今天是美國的感恩節。剛剛放了一個12磅的火雞入烤爐,就入村用我今年看過最精彩的音樂視頻來感謝村友們今年對我博客的支持,祝福大家年年生活幸福愉快!
這視頻是由美國獨具個性的搖滾天王巨星艾蕾莎·貝絲·摩兒 Alecia Beth Moore藝名P!nk在全美音樂獎America Music Award頒獎典禮內表演,這首蘊藏著充滿侵略性的搖滾元素歌《再試一次》Try表達了一種在充滿謊言和欺騙的愛情里,即使偏體凌傷,也要嘗試勇敢的愛下去激情。這可真是愛的死去活來!這完全華麗麗的柔韌現代舞有好幾個高難度的舞蹈動作,受過八年體橾訓練的P!nk舞動她那塗滿彩粉的肢體與猛男的肉搏,讓整個視頻充滿了強烈的視覺衝擊感。我第一次就看懂舞蹈所表達的意義,糾纏、糾結、掙扎、掙脫......這才是靈與肉的結合啊!
Ever
wonder about what he's doing 曾今想知道他在做什麼
How
it all turned to lies這一切是如何變成謊言
Sometimes
I think that it's better to never ask why 有時我覺得不問為什麼反而最好
Where
there is desire,there is gonna be a
flame,哪裡有(愛的)慾望,哪裡就會有(愛的)火焰
Where
there is a flame,someone's bound to get
burned,哪裡有(愛的)火焰,哪裡就有人愛火纏身
But
just because it burns,doesn't mean you're gonna die, 但燒的遍體鱗傷並不意味著死去
You
gotta get up,and try, try, try,你得勇敢的嘗試,嘗試,
You
gotta get up,and try, try, try.
Eh,
eh, eh
Funny
how the heart can be deceiving可笑的是人心會欺騙
More
than just a couple times 不是一次兩次
Why
do we fall in love so easy Even when it's not right即使是個錯誤我們卻又如此輕易的相愛
Where
there is desire,there is gonna be a
flame, 哪裡有(愛的)慾望,哪裡就會有(愛的)火焰
Where
there is a flame,someone's bound to get
burned,哪裡有(愛的)火焰,哪裡就有人愛火纏身
But
just because it burns,doesn't mean you're gonna die, 燒的遍體鱗傷並不意味著死去
You
gotta get up,and try, try, try,你得勇敢的嘗試,嘗試,
You
gotta get up,and try, try, try.
Ever
worried that it might be ruined 曾經擔心我們的愛會分崩離析
And
does it make you wanna cry? 這會使你傷心而哭嗎
When
you're out there doing what you're doing 你在那裡繼續做你做的事
Are
you just getting by? 你緩過勁了
Tell
me are you just getting by by by你已經緩過了