清0政策的語法謬誤
王克斌 4-21-2022
漢語的語法比較寬鬆,名詞沒有格,動詞也不帶時態。漢語的流通似乎帶有某種約定俗成的潛規則。
比如,為了簡潔,你在新開張的供銷社買東西時會問:「土豆多錢一斤?」賣東西的也不認為你在罵他,但是也不吃虧,回答說:「土豆兩塊五。」
再比如說:「上月你借我1000塊錢。」第三者聽起來弄不清甲借給乙1000塊,還是乙從甲處借了1000塊。有人甲在還款之後寫了個借條:「還欠款5000元。」甲的本意是還(HUAN)了乙欠款5000元。乙拿著借條把甲告上法庭,說:」甲還(HAI)欠他5000元。」官司居然然贏了。
日常生活中的糾紛事小,但從政府治國的大局出發,就必須得嚴謹了。外貿上動輒涉及幾千億的款項。此外對內來說,士氣不可辱,民意不可欺,政策、指示、法律條文一定得嚴謹正式,來不得模稜兩可,似是而非。
吵吵嚷嚷了兩年多的清0 政策便是其一。這政策牽涉到14億人的切身利害的政策,居然在措辭上犯了個語法的錯誤。
翻開我隨身的1979年版新華字典,清字可以做形容詞,清涼、清純、清水等、清官;還有 明白的意思,清楚;當動詞使有凈盡和清除的意思。
作為黨中央的清零政策,清應該是動詞清除的意思。
再看這零字,有零落、零頭、細碎等意思,還有就是數學意義上的「0」,即ZERO,「沒有」的意思。
無疑,黨中央的清0里的0應該是數學上的0,沒有的意思。
於是問題就出來了,黨中央信誓旦旦地要我們清除沒有,既然沒有,你幹嘛非要清除呀?反過來說,本來沒有的事和物,卻讓你大刀闊斧煞有介事地清了一回,那麼留下來到可就都不是0
了。吃飽了撐的!
是啊,本來沒有,你非要清,這一清大家就都有了。病毒似乎也明白了首長的意思,你越清,我就越不0,讓你窩心,叫你賭氣!
清0 還讓我想到民國時期的清共。只不過後者在語法上沒錯。
作為一個國家的領導,一投足、一舉手、一言、一行都會擺到全國甚至世界人民的面前。因此必須處處嚴格要求自己,不管您懂不懂外語,但起碼中文得掌握的玲瓏剔透,為人師表。您要不行,至少身邊輔佐您的謀士應該夠水平。不斷地教育您,提醒您。至少不要讀成「通商寬衣」、「特出」和「混餚」等小兒科。這些語誤說小了讓您個人出醜,說大了,是給國家抹黑,讓14億人捧腹大笑。
病毒本來屬於自然科學的範疇,可是什麼事一到了共產黨手裡,都會蓋上政治的印章。為了壓倒西方的共存,中共非要徹底消滅病毒,證明獨裁製度的優越,東升西降。結果,美國的絕大多數百姓,無論貧富,都活得好好的。可一向以上海為驕傲的子民卻大受其辱,飽受其害。讓百姓成了兩條路線鬥爭的犧牲品。
其實,世界上的許多病都未絕種,比如天花、結核、感冒等。病毒和細菌本來就是與百姓共存的,只不過,人們發明的疫苗和藥物,可以把傳染病的危害壓制到最小。科學技術的發展總會找到對付COVID19
的辦法,要徹底讓病毒消失,談何容易。當年的風流一時的毛澤東寫過「借問瘟君欲何往,紙船明燭照天燒。」跟那位別字錯字先生比起來,那是何等的宏偉與氣魄。可惜半個世紀后,血吸蟲還在作祟。
今上的清0 不禁讓人想到日本的731部隊,他們拿中國人做傳染病試驗,一旦感染,馬上燒死。如果我們不在乎清0
的語法錯誤,那才是真正的清0
。在民主潮流洶湧,科技飛騰的現代,已經沒人敢冒天下之大不韙,坑害生靈了。
此外,兩害相權取其輕。子曰「苛政猛於虎也」,試看清0對上海百姓的摧殘折磨以及造成的經濟損失,已經遠遠大於COVID19
。 當然,此時此刻,也不乏借國難發財的達官顯貴,他們在瑞士銀行的賬號又多了一大筆紅利。
那麼,企圖靠醫療衛生證明東風壓倒西風的清0政策應該怎麼命名呢?西方叫與病毒共存,中共可以叫做與病毒勢不兩立。可惜這句話又被蔣中正總統用過,「與漢賊勢不兩立」。顯然,作為漢賊的一方,斷然不能接受。
從陽性和陰性的說詞,清0又 可以叫做歸陰,但唐詩有雲,」何若東園桃與李,果成無語自歸陰。」
我們不能想象+號的百姓會像冬天的樹木,進入冬眠。
最適合表達清0 的原意的辭彙不如說歸0了。本來這裡沒有病毒,不幸有人被感染。於是上級要求歸0
, 回到沒人感染的舊常態。
病毒是一種物質的微觀形式,其危害必須通過人,即載體。當人們不管用什麼辦法對付病毒的時候,都要考慮到載體,即百姓。所以制定衛生醫療政策時一定要尊重百姓的利益,讓他們的損失和傷害最小。口口聲聲說到病毒,而不涉及載體,是沒有意義的。
因此,清0 不光是語法錯誤,還忽略了載體百姓的自由和權益。既然怎末說清0 都不對,那麼換個說法的」歸0」最好也擱置不用。