倍可親

習馬桑拿館推背對聯

作者:網路遊戲  於 2015-11-8 08:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:時政笑說|通用分類:原創文學|已有4評論

關鍵詞:訪問中國, 新加坡, 中華, 台灣, 對聯

習馬桑拿館推背對聯

習總日記(2015117

與台灣來的馬先生晚餐后相約去新加坡著名的桑拿館洗澡推背。古書記載,小隱隱於野寂寞難挨搞基,大隱隱於朝形勢所迫推背。

我倆一邊推背一邊切磋文武藝。

習:干推不夠刺激,濕推如何?

馬:濕推還不夠刺激,油推如何?

習:油推雖好,但來得快也去得快,難持久少回味。咱們來文的吧。

馬:聽說你當年在馬家莊博覽群書?

習:不是馬家莊,是梁家河。

馬:哦,兩家和?馬習兩家,還是國共兩家,抑或是台灣大陸兩家?

習:都不是。我出上聯你來接下聯,如何?

馬:試試看吧。

習:我取家人名字出上聯,日月麗天。小女之明,拆開日月二字;太太之麗。還有我為天子的天。日月麗天。

馬:那我也不得不同樣取家人名字作下聯,美中不足。太太之美,二女之中,明散曲之「九不足」。美中不足。

習:日月麗天,美中不足。好。再來。取我大陸朝中形勢,群陰懾服。

馬:我也取台灣朝野形勢,民進國退。

習:群陰懾服,民進國退。妙。再聽。取世界各國競相訪問中國,百靈來朝。

馬:取支持度一跌再跌,跌跌不休。

習:最後一聯,雙羽四足。取我的習字繁寫,有雙羽;你的馬字繁寫,有四足。

馬:我以「中華民國」來對。取台灣大陸國名之共同字。

習:雙羽四足,中華民國?有點意思。雙羽好比是國民黨民進黨;四足,可以理解為,不統不獨,一中各表。

馬:如果雙羽是指國民兩黨,那台灣便無前途可言。

習:怎麼講?

馬:舞的不是一個方向。

習:經國先生當年自廢武功,可惜了。

馬:也可能經國先生早就預料有那麼一天,設障礙阻止國共統一。

習:「雙羽四足,中華民國」的另一層意味,放在大陸身上,又如何?

馬:鑒於當前大陸的政治形勢,擁習反習兩股勢力,可稱雙羽。至於四足么,你比我清楚。

習:從嚴治黨依法治國,深化改革全面小康。

馬:不統不獨,一中各表,是指台灣對兩岸關係的政策立場。而從嚴治黨依法治國,深化改革全面小康,則為大陸內政。大陸對兩岸關係立場何在?

習:九二共識,一個中國。以經促統,以武防獨。

馬:「九二,一中」?不錯,有你我的名字,也是我們的共識。

習:愛親的意思是你九我二?

馬:嘻嘻,不敢。我是九二,你是一中。

習:也不行。你吃我豆腐。

馬:怎麼?

習:我成你兒子了。

馬:我有兒子,一定取名「一中」。

習:我有兒子,一定取名「九二」。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 yulinw 2015-11-8 11:19
   不管那麼多了,握手留念就行~~
回復 洛游郵樂 2015-11-8 21:48
有才。笑S人。
回復 何岸泉 2015-11-9 00:23
yulinw:    不管那麼多了,握手留念就行~~
  
回復 何岸泉 2015-11-9 00:24
洛游郵樂: 有才。笑S人。
  

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 11:43

返回頂部