另類,暫且不予區分是否是貶義或褒義詞之類分。
與眾不同,即可謂另類。
相關到年輕人的事,是率意直為,是想什麼就幹什麼,是想說什麼就說什麼,想做什麼就做什麼。
你可謂之是酷斃了、帥呆了,是靚,是爽...;
其實,不也是怪么,不也是現代的新潮和荒誕,不也是傳統的否定和背叛...
另類,用於感受日本的聖誕節氛圍,似乎有不少合適之處。
當然,東亞國家裡本沒有聖誕節,這個本來屬於基督徒的宗教節日,早些年就已成為全球的狂歡節目日。
生活在日本,既使不融入日本人的生活圏子,僅就是冷眼觀察生活,東京的聖誕節,在體感其熱鬧之餘,不經意地就可以發現其另類的聖誕歡樂元素和氛圍。
上月下旬起,走動在都會的生活圏里,遍目如夢如幻的雪之光影世界,舒適而令人開心,聖誕節的魔法就是對人人都會起作用,至少溫暖的感覺就是環繞所有的人難免享受放鬆身心的那一刻。將過去所有的不開心、難過的事情都能忘卻,將公共環境內的聖誕氣氛裝飾得充滿歡樂,這些不能不說是聖誕節的魔力吧。
其實想來,元旦、春節、端午和聖誕節,哪個節日濃濃的節日氛圍不是靠營造,不是靠人為地去精心點綴、裝飾的啦。
我們所經過的地方,不乏裝點著彩燈的高大聖誕樹,金色的麋鹿,白頂紅瓦的聖誕屋,大小不一的綵球、五顏六色的小禮盒、積木搭建的小房子、棉花鋪成的雪地...最有意思的是,日本人中的男女老少將浪漫晚餐、香檳、鮮花、蛋糕的聖誕樹,當作了他、她們寄託無神之論的日本神社而瞎想、瞎許願,而且,那些滿心誠意的「許願牌」又是模倣他、她們在神社裡懇求崇奉與祭祀神道教中各神靈的許願牌--「絵馬」的風格。我在文中附有若干例子,另類不另類,大家看了下結論吧。
標籤 聖誕節,東京,許願,另類
絵馬是什麼呢?「百度百科」有解釋,繪馬是日本人產生於奈良時代的一種許願形式的類似匾額的祈求或願望實現時獻給神社、寺院的小木牌。現在,在洋式的聖誕樹上有時也可處處看見。如下面的祈求或許願「牌(紙)」上,可以閱讀到: 祈求第二個孩子能順產...; R 和 J 可是我都喜歡的呀
YOSHIMI,和我結婚吧...; 什麼時候方能遇上中意的心上人、什麼時候方能天天無憂無郁、我需要錢哪--MINORI ; 讓我快點學會縫紉機吧。。。
聖誕老爺爺,你怎麼一直活著的呢,不會死嗎?
賜給我一億日元吧,有錢多好,我肯定爽快地...
祈禱早日能和直樹君結婚,我想要兩個孩子!!...求求老天讓我能抽奨抽到12月10日音樂會的「神座席票」,行行好吧,Akira LOVE Yuko
聖誕老人,請求送我一輛TOMICA合金玩具黑黃盒汽車吧,我想...