倍可親

小說-浮萍(16)

作者:kzhoulife  於 2011-3-4 15:55 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有4評論

      中午十二點左右,他們到達賽馬場。這個賽馬場坐落在一個空闊的野地里,面積非常大。賽馬場除了帶著看台的一棟三層大樓,沒有任何其它高層建築,周圍有些相隔很遠的大房子,每棟房子後面都是一片很大的果園,望不到邊。

      今天人很多,寬闊的停車場,停滿了車,弗蘭克繞了幾個停車區,才在角落處找到一個空車位。五個人下了車,走了有十分鐘,才到賽馬場的大樓。

      一樓大廳分兩個區,一邊是個小型賭場,有老虎機,有撲克室,有二十一點等,另一個大廳則是賭馬的地方。大廳四周的牆上,掛滿了大大小小的電視,直播美國加拿大各地的賽馬實況,許多老人坐在椅子上,選好自己的馬匹,然後盯著電視屏幕,為自己選擇的馬匹加油。馬匹快要衝刺的時候,他們的情緒也像衝刺的野馬一樣激動,揮舞著手,大聲喊著,加油,加油!如果自己的馬匹差半步之遙跑了第二,則恨不能搬起椅子,把電視砸破。

      幾個人在大廳來回看了看,強尼說:「走吧,咱們先去吃飯,我請客。」

      「今天我來請吧,認識這麼久,都是你和弗蘭克請我,也該輪到我了。」周明對強尼和弗蘭克說。

      「行,吃完飯看賽馬,我買酒好了。」

      五個人登到二樓,二樓的前半部分是看台,後半部分則是幾個酒吧,快餐館,和一家西餐廳。 剛好是午飯時間,到處都是人,周明拿到號,等了半個多小時,五個人才等到位子坐下。每個人點了一份自己想要的東西,辛迪坐在強尼旁邊,把自己要的東西,每樣都撥一點給強尼,強尼也不管那麼多,刀叉杯盤,噼哩啪啦,叉子用不好,桌子上掉了很多飯菜,辛迪自己一邊吃,一邊拿餐巾紙幫他收拾。

      周明在旁邊開玩笑,「強尼,多加班,多賺錢,買棟房子,快把辛迪娶回家吧。」

      「我夠拚命了,這是我這個月第一天休息。」強尼轉頭看辛迪,見她只是微微笑著,也不說話。

      「強尼,別結婚,一個想幹什麼就幹什麼,想去哪就去哪。你看我,現在多自由。弗蘭克反著勸強尼。

      「我可沒你那本事,玩撲克也能開別摸我。」強尼說別摸我的時候,順手在辛迪的臉上摸了一下。

      「什麼別摸我?」傑西卡一直沒說話,聽到強尼說玩撲克也能開別摸我,覺得好奇,問強尼。

      「這是辛迪告訴我的,說寶馬的三個英文字母BMW,剛好是別摸我三個字拼音的第一個字母,所以BMW也叫別摸我。」

      幾個人聽了,都大笑起來。

      吃完飯,周明付了帳,來到隔壁的酒吧,強尼問他們要什麼喝的,周明,弗蘭克,傑西卡都要了一瓶啤酒,辛迪要了一罐冰茶,服務生把玻璃瓶啤酒打開,倒進塑料杯里,最後要給強尼倒時,強尼說:「我直接用瓶子喝就行了,不要塑料杯。」

      服務生說道:「對不起,先生,所有玻璃瓶啤酒,都必須倒進塑料杯里?」

      「為什麼?」強尼覺得奇怪,賭場里客人喝啤酒,許多都是直接舉著瓶子喝的。

      「是這樣,以前有客人舉著瓶子,一邊喝酒,一邊看電視上的比賽,看到自己賭的馬匹輸掉了,一氣之下,就用玻璃瓶子砸電視,還傷了其它人,以後馬場就規定,必須用塑料杯了。」

      「明白了。」強尼接過塑料杯,幾個人來到看台上坐下。

      「強尼,你以後在賭場也要注意了,當心那個賭徒輸急了,拿著酒瓶子砸你!」弗蘭克坐在強尼左邊座位上,對強尼說。

       「砸酒瓶子的,我還沒碰到,但輸了破口大罵的,碰到幾次了! 」

      「賭客罵人,賭場不管嗎?」傑西卡坐在最外邊靠走道地座位上,問強尼。

      「只要賭客不是直接罵你,賭場通常都是睜一隻眼閉一隻眼,根本不去管。」強尼回道。

      「我辭掉賭場工作,這也是其中一個原因。每次看到那些賭徒輸了錢,罵罵咧咧,恨不能揍他們一拳。發牌員這種工作,男的還好,女的做來更不容易。我記得有幾個大陸來的女同胞,剛上班,牌發得不熟,英文又不好,犯一點小錯,賭客輸了錢,就會罵,在桌子上被罵哭的,休息時掉眼淚的,經常有。」弗蘭克接過來說道。

      「這麼說,發牌也不容易。」 傑西卡不無感嘆地說。

      「我可不想那麼多,錢拿到手最重要,看在錢的份上,賭客愛說什麼說什麼,我裝著聽不見就是了。」強尼對這份工作還是挺滿意的。

      他們聊天的時候,周明坐在最裡邊的位子上,仔細觀察這個賽馬場,如果有畫架,支起來,把眼中看到的畫下來,會是多美的一幅圖畫啊!這裡是一片遼闊的原野,除了一些果園以外,就是大片大片的樹林,樹林之間,是長滿野草野花的空闊地帶,有明凈如鏡的小湖泊,有潺潺的小溪流,沒有任何人工斧鑿的痕迹。賽馬場就是在這樣一片原野里,劃出一塊平坦長方型田野修建的。

      賽馬場環繞的跑道最少有二十米寬,跑到中央圍出一個人工湖,湖裡有幾隻天鵝清閑得游來游去,好像是賽馬過程的一部分,湖中間有個小島,島上種著各種花草和一些灌木,幾株柳樹,分佈在島的四周,都不高,賽馬場應該是故意選種這些矮柳樹的,以免擋住對面的跑道。一場比賽結束,馬上會有兩台大型卡車,在跑道上一邊洒水,一邊把跑道拖平,雖然馬蹄奔騰,跑道上卻不會有任何塵土。藍的天,白的雲,綠的草,點綴著各種顏色的花朵,天鵝水中游,駿馬跑道飛,人群站台喊,周明第一次覺得,賽馬這種娛樂和體育活動,與大自然是如此的和諧融洽。以前在電視上看到賽馬,總與賭博聯繫起來,現在坐在看台上,欣賞眼前這一幕幕的景色,才知道自己以前的想法多麼可笑。

      看了幾場比賽,強尼對弗蘭克說:「咱們到撲克室看一看?」

      弗蘭克點點頭,對周明說:「畫家,兩位女士就交給你了,看煩了,到撲克室找我們。」

      說完兩個人沿看台的走廊,回到一樓大廳,去了撲克室。

      周明對傑西卡和辛迪說:「我來的時候,看到南面的草地上有個樂隊,咱們去看看。

      兩個人都說好,隨著周明,來到看台南面的一大片草坪,草坪上人來人往,熱鬧非凡。幾個很大的帳篷,支在草坪周圍,賣各種啤酒飲料漢堡包,草坪的西邊是馬匹休息訓練的地方,許多夫妻帶著孩子,坐在太陽傘下的塑料椅子上,一邊休息,一邊欣賞那些高大的馬匹。草坪的西北角,是一個不大的舞台,舞台上五六個人組成的樂隊,正在演唱一些流行的鄉村音樂歌曲。舞台前基本全是白人男女老少,隨著歌聲翩翩起舞,洋溢著一種濃厚的鄉村風味。

      三個人各自要了一杯飲料,在周圍轉了一會,走到馬棚,看馴馬師喂馬,給馬匹梳洗,給馬匹按摩,那種體貼,令人羨慕。最後三個人來到舞台前面,一個男歌手正拿著話筒,向大家介紹他身邊的一個女孩子:「這位是麗莎小姐,她下面要給大家演唱一首《寶貝,讓我們去拉斯維加斯》,」傑西卡非常熟悉這首歌,在酒吧里經常聽到,很喜歡。這是美國著名鄉村女歌手菲絲.海奧演唱的一首歌,有鄉村音樂的清新,又熱情奔放,節奏快促。

      音樂響起,女孩的聲音,歡快明亮,或許是被那種熱烈的氣氛所感染,許多人都拉著手,在草地上圍著圈跳起來,傑西卡也拉起周明和辛迪的手,加入狂歡的人群。歡快地音樂,伴著歡快的腳步,讓三顆漂泊的心,都暫時忘記了自己的處境,那充滿浪漫情調的歌詞,在空中蕩漾,給每個人,都帶來一種期待已久的渴望:

      Hey baby, let's go to Vegas           喂,寶貝,讓我們去維加斯
      Kiss the single life good-bye         吻別單身的生活
      Hey baby, let's go to Vegas           喂,寶貝,讓我們去維加斯
      Bet on love and let it ride           賭注押在愛情上,讓它茁壯的成長


      Lyin' on the bank of the river        躺在小河的岸旁
      Stars are dancin', Lord it's hot      星星閃動,芳心火熱
      Holdin' you is what I live for        擁著你,是我的夢想
      I just had a crazy thought            我突然有個痴狂的念頭
      We'll find a little wedding chapel    我們要找一個小小的教堂
      A pair of rings and a preacher too    一對戒指還有一個牧師
      Underneath the neon steeple           在閃著霓虹燈的尖塔下
      We'll take a gamble and say "I do"    我們會賭上自己並且說「我愛你」
      Viva Las Vegas, sparklin' lights      永遠的拉斯維加斯,閃爍的燈光
      Dangerous livin', tumblin' dice       刺激的生活,滾動的

      You're my ace in the hole now honey   親愛的,你現在是我手中的王牌
      And I'm your lady luck                我是你的幸運女神
      Pack a few things and a little money  帶上你的所有和一點錢
      And put 'em in the truck              放到你卡車的車廂

      Hey baby, let's go to Vegas           喂,寶貝,讓我們去維加斯
      Kiss the single life good-bye         吻別單身的生活
      Hey baby, let's go to Vegas           喂,寶貝,讓我們去維加斯
      Bet on love and let it ride           賭注押在愛情上,讓它茁壯的成長


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
7

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 yulinw 2011-3-4 16:26
   原來周明沒有玩啊~~
回復 紐約知青 2011-3-4 22:16
yulinw:    原來周明沒有玩啊~~
See?I told you. 讓劇情飛一會兒……
回復 yulinw 2011-3-5 06:58
紐約知青: See?I told you. 讓劇情飛一會兒……
     你行啊~·
回復 老地雷 2011-3-5 12:01
學了一個新單詞,BMW,有意思

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-26 18:59

返回頂部