倍可親

你好,休斯敦 - 一個中國家庭在美國 (節選十 孩子為美國老師算命)

作者:春苗  於 2010-4-11 03:24 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有23評論

關鍵詞:

(選自《比弗利山莊90210》一文)
    自從我們從休大畢業以後,劉慶平每年感恩節都會請老同學到他家吃火雞。所以,感恩節是我們休大同窗的相聚之日,這已經成了慣例。

    那一年,慶平說他一早就算了一個卦,要有遠方來客,結果下午就接到了長途電話。至於客人是誰,先保密,害得大家都 一個勁兒地猜。最後還是他太太心眼兒好,對著丈夫說:「哎呀你就別賣關子了。」然後告訴我們是張敏和他的太太從新澤西過來。張敏畢業以後找到新澤西州的一家計算機公司工作。他說過節放假孤零零的沒勁兒的,一想我們今晚一定在劉慶平家吃火雞,就臨時決定買機票飛過來。

    我一聽張敏也過來,特別高興。想當初我們一塊兒跟考古題干仗的日子,還有那位香港老師把自己做不出來的題目給我們做的事兒。事過境遷,現在大家有了工作,有一點兒「鳥槍換炮」了的味道。我們開玩笑說張敏今天的火雞吃得貴是貴了一點兒,不過沒關係,在美國東北部地區工作的人工資高,九牛一毛。張敏也乘興說,「對對對,小意思,哪天我買飛機票,請你們大部隊一起開到新澤西去玩。」

    那天聚會專談占卦。火雞剛吃完,慶平就等不及地開始了他的周易遊說,他「金生水,水生木,……」的吹了一大通。我們叫他別說教了,還是給大伙兒算算命好了。

    慶平給我們一人一張紙,讓隨便寫一個字,我問寫兩個字行不,他說可以。

    我寫了「進退」兩字,要他算一算我該不該做股票期貨。他裝模作樣地說字寫得太潦草了,讓我又重新寫了一遍。然後他就開始拆解,畫八卦符,邊畫邊說,「這東西就像我們數學中的解方程,學得好的人解得快,不熟練的人解得慢。理解錯了的解不出來,還可能搞錯。」他花了好幾分鐘,最後在《周易》一書上找到了答案。結論是我這個人不宜呆在家中,(期貨)這件事應該去干,我會成功:大吉。

    楊俊關心的是上大學。他喜歡經濟學,問劉叔叔是否能去賓夕法尼亞大學的商學院讀書,他寫的字是「意。」 劉叔叔的結論是「可以去,但需要經過努力才會大成。」

    我先生關心的是「能否回國工作?」他寫的字是「去。」慶平搗鼓了一陣不講話,然後說「算不出來。」再追問,說「不敢說。」

    慶平的命算得越來越玄乎了,我們這一幫博士碩士們開始對它的可靠性質疑。慶平則企圖用事實辯護。「我有個同事丟了錢包,到處找找不到。我一算:『沒丟。』他不聽,偏要去銀行關賬戶。結果手續一辦完,找著了。」「還有一個同事,跟他太太吵架吵得不可開交,分居了。我給他一算,離不了婚。這不,過了兩個月又住到一起去了。瞎折騰!」說得大家捧著肚子笑。

    臨走,俊俊跟劉叔叔借了兩本書,一本《易經》,一本《周易與預測學》。

    俊俊回來就抱著《易經》啃。沒有想到我看了幾頁就覺得看不下去,他倒鑽進去了,還常常打電話跟劉叔叔討教。過了幾天,碰上英文老師布置一個演講作業,題目自定。俊俊居然就挑了八卦這個題目。

    為了做好演講,俊俊畫了一個大八卦圖帶到課堂上。

    演講回來,楊俊好得意。他說他的八卦讓大家聽得津津有味,還給老師測了一個字。他說把老師驚訝得張口結舌。

    俊的英文老師是一位白人女士,三十多歲。她聽完楊俊的演講以後,非常好奇,說要拿她自己試一試。於是,楊俊請老師給一個字,老師寫了個「GIFT」,就是禮物的意思,說要測一個人。俊俊在黑板上寫了一個繁體中文「禮」字,請老師照葫蘆畫瓢畫了一個。

    不知道俊俊是怎麼算的。反正他說他把字解了以後跟老師說:「您說的這個人和您年齡相當,但是是異性的。您要送的這個禮物應該是方形而不是圓形的。禮物的大小大概齊腰那麼高,應該是木頭做的。」

    俊俊算出的這個結果讓老師驚訝得說不出話來,不停地叫「太奇妙了,太奇妙了!」俊俊告訴我說老師還把《易經》翻過來看過去,覺得不可思議。因為:她正在準備給她的先生買一件生日禮物,而心目中的選擇就是一張放計算機的桌子。

    英文課的第二天傍晚,俊俊從公寓大院同學家逃回來。他說字不能再測下去了。說是前一天下英語課以後,同學們圍著請他測字,測的結果都很好,可謂皆大歡喜。可是今天給公寓里的幾位好朋友測的都不盡人意。俊俊還怪陸勤開玩笑,非要他給小桃子測愛情,結果試了幾個字都說她的愛情道路坎坷。

    「你有沒有告訴小桃子這是不算數的?」我覺得測字鬧著玩可以,但是可不能鬧出什麼後遺症來。

    「我跟她們說了呀,我說測字就像解方程式,我才是小學生,解得不對的時候多。要她們千萬別當真。」

===================================================================

謝謝村友們對《你好,休斯敦》的關愛。很願意與大家 共享書中的所有文字(和照片),可惜因為與人民文學出版社有約,只能選登一小部分。如果朋友喜歡閱讀全書,敬請去國內新華書店或者噹噹、卓越、台灣大商通 等網上書店購買。網上購買時用「你好,休斯敦」搜索。

我捐了一些書給專家協會高中生獎學金,這些書在休斯敦長城書店、明橋書屋以及休斯敦華中大校友會前會長蔡依道博士的網上一品店義務出售:http://www.ynpstore.com/books/nhouston/,歡迎居住在美國的朋友通過這個網點採購。  

-- 春苗敬告
1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (23 個評論)

回復 春苗 2010-4-11 03:31
沙發(剛剛學到的網路語言)。謝謝牡丹石頭美麗的鮮花。
回復 8288 2010-4-11 03:38
春苗: 沙發(剛剛學到的網路語言)。謝謝牡丹石頭美麗的鮮花。
沙發不是給版主的哈
回復 春苗 2010-4-11 03:42
8288: 沙發不是給版主的哈
我是代牡丹寫的呀。她是第一個到的。
回復 8288 2010-4-11 03:49
春苗: 我是代牡丹寫的呀。她是第一個到的。
通常是第一個回帖的叫沙發..
回復 春苗 2010-4-11 04:07
8288: 通常是第一個回帖的叫沙發..
知道了。你這個老師還挺負責的。
回復 任飛飛 2010-4-11 06:17
太神啦
回復 春苗 2010-4-11 09:22
任飛飛: 太神啦
我也覺得不可思議。應該算歪打正著吧。
回復 leahzhang 2010-4-11 09:25
非常好,愛看你的作品。
回復 春苗 2010-4-11 09:40
leahzhang: 非常好,愛看你的作品。
謝謝!現在想到兒子讀易經的那段日子,還覺得有意思。
回復 TCM 2010-4-11 10:25
有意思
回復 春苗 2010-4-11 10:44
TCM: 有意思
謝謝!
回復 putongren10 2010-4-11 23:10
很好看,
像是一本新移民的101.

春苗jj,

我準備出一本有關休士頓的金融,股市,房地產的中文書,
怎樣出比較順利?
謝謝
回復 春苗 2010-4-12 03:10
putongren10: 很好看,
像是一本新移民的101.

春苗jj,

我準備出一本有關休士頓的金融,股市,房地產的中文書,
怎樣出比較順利?
謝謝
謝謝!好啊!是小說?還是紀實?
回復 丹奇 2010-4-12 07:18
總算有時間過來看看大作家了。寫的好啊!我還在看書呢。
回復 putongren10 2010-4-12 08:21
春苗: 謝謝!好啊!是小說?還是紀實?
是紀實
回復 nierdaye 2010-4-12 10:18
而心目中的選擇就是一張放計算機的桌子。: Coooooool!!!
回復 春苗 2010-4-12 10:46
丹奇: 總算有時間過來看看大作家了。寫的好啊!我還在看書呢。
謝謝。在你這個大作家面前不敢當啊。
回復 春苗 2010-4-12 10:47
putongren10: 是紀實
紀實寫這樣的內容不簡單呀!
回復 春苗 2010-4-12 10:47
nierdaye: 而心目中的選擇就是一張放計算機的桌子。: Coooooool!!!
我也覺得不可思議。
回復 東方客 2010-4-14 10:33
俊俊以後都可以拿這一手去公關了(玩笑)。聰明的兒子。
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-27 00:50

返回頂部