俺開車,老爸和女兒聊天,一個倚老賣老,覺得小的懂得太少需要教導,一個自以為是,覺得姥爺沒什麼了不起的,不知怎麼就說到了飛機,老爸一下子有了感覺來了情緒。
女兒:姥爺你坐過飛機么?
姥爺:當然做過了,不然怎麼來的澳洲?不光我,你和你媽媽、姥姥都~~~~
女兒:不是大的飛機,是小的那種。
姥爺:小的?嗯,小的也坐過。想當年我~~~~
女兒:是很小的那種,一個人開一個人坐的那種。
姥爺:你說的是戰鬥機啊!?戰鬥機可不是誰都能~~~~
女兒:什麼什麼?姥爺?站度機?是站著的站?
姥爺:哈哈,這都不懂,是打仗的飛機,戰、斗、機!
女兒:姥爺,是你沒說清楚。好,我沒聽懂。那你坐過么?
姥爺:嘿嘿,那倒沒。那種飛機不會讓不打仗的人~~~~
女兒:姥爺,我就坐過!
姥爺:什麼???你坐過???你一個小孩兒???
女兒:對!一個人開,我坐在旁邊。不是停在地上,是上天空。是戰鬥機!
俺插了句話:丫頭,是你好幾年前參加「飛行營」那次的事兒吧。女兒說:對!
姥爺:哦~~~!那你坐的也不是「超音速」的,只能是「螺旋槳」的。
女兒:什麼漿?姥爺你的中文對我太Advanced了!
「超音速」現在也過去了,聲音太吵,沒人愛開!
姥爺:等等等等,你說的英文我還不懂呢!「超音速」的聲音也不是總那麼大,現在還用呢!
俺又插了句話:英文的意思就是說姥爺你講的中文太難啦。女兒:不是難!是什麼我說不來!
姥爺:哦~~~,是姥爺中文說的太「深」?你媽的中文太差!難和深差得遠啦!「螺旋槳」就是躺倒的風車在飛機上轉。
女兒:哦~~~,我知道了。那也是「戰鬥機」啊!
姥爺:那你也是上去就下來唄!要不了幾分鐘呀,你吐了吧??
女兒:姥爺~~~~,我坐了以前打過仗的「戰鬥機」,只有倆個人,好幾個飛機在天空上寫字,就是說在天上呆了好半天,然後到另一個地方停下,再坐車回到原來的機場,而且,我、沒、吐!
姥爺:嘿嘿~~~,你行,比你媽強。
跟你說那個「超音速」在很短的時間之後聲音就不會很大了,它的原理啊就是~~~~~
女兒:姥爺!又Advanced啦。
姥爺:又深啦?
俺心裡樂的哈哈滴,Advanced好,深了好,俺也清靜清靜。清凈沒一會兒,姥爺和女兒又聊開了。
女兒:「唉,實在是相當的亂七八糟。」姥爺,我這句中文說的很有水平?
姥爺:嗯,沒什麼錯的,詞也用得好。好!
女兒:那「實在」是什麼意思呢?
姥爺:不懂你怎麼會用呢?「實在」就是「真的,確實」的意思。
女兒:哦~~~,我的脖子實在很痛。
姥爺:你那是睡覺受了風,回頭姥爺給你發發功。
女兒:我不是冷,關了窗戶沒有風。我也不怕冷,我覺得熱。
姥爺:你是陰陽不調,你的陽氣太盛,就是太多的意思~~~~
女兒:那我不能吃羊肉吧?
姥爺:對啦!熱的東西要少吃,會上火~~~~
女兒:那我多吃點兒冰和冰欺凌,就下火了吧?
姥爺:你說的不對。不叫下火,叫去火!
女兒:姥爺,我這是Advanced的,我的中文太深,你聽不懂啦。
小東西一臉壞笑……
姥爺:你~~~~~~~~~~~~~~~
俺學著被偷了的GPS里的東北口音的男中音:家到了~~家到了~~家到了~~。