倍可親

Marsh夫婦教育他們的兒子不要嘲笑從未來世界到美國找工作的人

作者:十三大爺  於 2010-10-7 03:09 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學

關鍵詞:

這是美國卡通片「南方公園」的另一個經典之作。它的寓意是我們應如何看待處理移民問題。移民問題是每一個發達國家甚至發展中國家象中國都要仔細面對的問題。大家可能都知道現在中國的一些大城市象廣州已經很受到非洲移民朋友的青睞。大家英文好的,一定要看一下這步卡通的全集,非常可樂,也令人深思(http://www.southparkstudios.com/full-episodes/s08e06-goobacks)。
據說未來人是許多種族通婚之後的產物,皮膚成橙色,說一種語言含混不清,戲稱goo。卡通的作者和很多觀眾包括大爺在內都把對英文以及西方文化不尊重並不虛心學習的人戲稱做goo。因為這些未來人願意做美國人的工作但只索取很少的薪酬,卡通的作者也寓意他們形式上與今日的美國非法移民有同共之處。因為"wetback"是某些人對墨西哥及南美廉價工人的蔑稱,"gooback"就應運而生(應該指出此詞含有貶低的含義)。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (0 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 18:49

返回頂部