倍可親

存翻譯員工資,打傘逛街

作者:qwxqwsean  於 2023-8-17 04:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:移民生活|已有1評論

8/16

存翻譯員工資,打傘逛街

今天中午我在中城洗完澡后,去郵局查信,拿到了6/27當選舉翻譯員的工資支票。稅前385元,比我預想的多35元。本應培訓費100元,加上我當翻譯員一天250元,共350元。這次多出35元,不知道是否因為給我漲了工資。不過即使漲了工資,也不會是因為我工作表現好,而是人人有份。 

我在6/27當選舉站翻譯員,實際上沒做什麼工作。當天投票的人很少,本來就沒什麼事做。全天名義上有四個華人被提供翻譯服務,其中一個是讀票機操作員華人大媽報告的,另三個是和我一起當中文翻譯的五十歲優步司機華男報告的,我目睹他幫了一個華人選民。我則沒機會幫翻譯。 

我以前幫著掛和撤室外的標識,但這次有三四個黑婦做這些標識的事,不需要我幫,雖然她們掛得慢並且質量差。 

我以前幫前台幫選民查ED/AD選區號,但這次客流量很小,並且前台有三四個人,不需要我幫。所以我當天上班名義上沒幹任何活兒,只是閑坐閑逛白拿工資。 

在郵局領信時,排在我前面是一個六十歲白男,他是退伍軍人,每個月有軍隊給的兩千元pension,此外還有點社安金等別的錢。他住在公寓樓里,由於他的職位是building manager,他不用交房租,反而每月有六百元津貼。他這個收入相當不錯嘛,但他拒絕用他居住的地址作通信地址,而用流浪者的地址,把郵局當作自己的通信地址,我不理解。

拿到支票后我去附近一個慈善機構領了四份午餐。 然後去銀行把這張支票存了。 然後我去公共圖書館閑坐上網,買了900元國債。

今天早上雖然下小雨,但中午陽光較強。 我逛街時使用我新發明的雙層傘布的傘,發現擋陽光的效果比單層的有防輻射塗層的傘好,因為兩層傘布之間有空氣,下層傘布不會被曬的很燙。 早上下雨時我把附加的傘布拆下,只淋濕一層傘布。 中午需要擋陽光時,我再把附加的傘布裝上。 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 qwxqwsean 2023-8-17 06:43
在郵局領信時,排在我前面是一個六十歲白男,他是退伍軍人,每個月有軍隊給的兩千元pension,此外還有點社安金等別的錢。他住在公寓樓里,由於他的職位是building manager,他不用交房租,反而每月有六百元津貼。他這個收入相當不錯嘛,但他拒絕用他居住的地址作通信地址,而用流浪者的地址,把郵局當作自己的通信地址,我不理解。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-31 13:05

返回頂部