倍可親

亂看電影

作者:Brigade  於 2023-10-20 09:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:原創|通用分類:文史雜談

上次寫了「周潤發談電影引起的爭論」,顯然被谷歌收集信息了。我每月交費給Youtube,以前50美元,現在70多了吧。谷歌就在Youtube上推薦了Arte上傳過的一部電影,是伊朗人拍的,有法語字幕。我在巴黎留學時,實驗室(相當於中國的研究院)里有阿拉伯人-敘利亞,阿爾及利亞,突尼西亞,摩洛哥人。也有伊朗人。中國人分不清伊朗人和阿拉伯人的區別,以為他們都說阿拉伯語。一天我對伊朗人說你們阿拉伯人。他糾正說伊朗人不是阿拉伯人是波斯人。
這部叫做「幸福」的伊朗電影,是講一個父母離異的16歲女孩,她的母親要領她移民到法國,她有些反叛,不太想移民,離家要求一個販酒販毒的青年開車帶她去找父親,路上有種種經歷。我第一次聽波斯語感覺很好聽,比阿拉伯語好聽,沒有那麼多重音和鼻音。波斯語儘管聽起來跟阿拉伯語不一樣,但是長得什麼樣子呢?原來跟阿拉伯語一樣,因為用的是阿拉伯字母。類似於英語和法語,都是用拉丁字母拼寫單字。波斯人生活的環境看上去很乾燥,所以不論男女,皮膚看上去粗糙。一方水土養一方人,中美洲的哥倫比亞和哥斯大黎加熱帶雨林氣候下人們的臉色顯得細膩光澤。

然後又看了講文藝復興時期的法國文學家Rabelais的電影。我也看完了。Rabelais寫的小說很有影響力。英語為什麼有gargantuan一詞?因為他寫了一部叫做Gargantua的小說。他的很多用詞encyclopedia, progress, utopia,成為造詞者。這部講他經歷的電影,我印象深刻的是他父親在他14歲時把他送到修道院,因為當時在修道院才能學到學問。結果他後來就當和尚,也去學醫。當然,他寫的東西算是人文主義作品。索邦大學,當時是最著名的天主教大學,那些教士教授,總會認為他的小說褻瀆上帝或者有異端邪說傾向,所以他的書是禁書。好在他有一些貴族朋友,認識法國國王佛郎索瓦的姐姐,幫著說情,所幸他沒有受到什麼迫害。Rabelais寫的東西算是比較風趣的,本身就有百科全書般的視野。

如此,Youtube就不斷推薦很多電影。看了一部簡-奧斯丁的曼菲爾莊園,講一個窮人家的姑娘從小就被送到富親戚(姑姑或姨姨)家莊園長大時的愛情故事。我印象深的是這些姑娘少爺大約18-20歲的樣子,不論好人壞人,追求愛情鍥而不捨。按照中國古代觀念,這不是誨淫亂情嗎?沒辦法,所以,簡-奧斯丁時代的英國遠隔重洋一舉在第一次鴉片戰爭中就打敗了萬古頑固不化的古中國。

還推薦了很多有關基督教的電影,有一個義大利的,是講一個什麼聖人。開始倒很引人注目,一個美女,走在路上,摘了草莓,往豐滿的胸部抹了一抹,就吃了,回到家,給大約七八歲在讀書的兒子吃。兒子應該就是未來的的聖人了。可是沒有多少過渡,還沒看到父親,父親就死了,孩子長大了,這時的母親是索非亞-羅蘭演的。我不想知道這位青年怎麼成為得道高僧被梵蒂岡封為聖人。就看到此為止。

看完了另一部義大利電影,穆索里尼的女兒。講她從小到二戰法西斯失敗的經歷。她的丈夫自然跟穆索里尼飛黃騰達,但是他寫了不少日記,對穆索里尼頗有微辭。並且,估計納粹和法西斯終將失敗,他反穆索里尼,最後被穆索里尼判死刑,穆索里尼的女兒為了保護日記而穿越邊境到瑞士,同那裡的三個孩子相會。我的結論,拿破崙,穆索里尼,希特勒,這些獨裁者,開始給國家帶來新氣象,民心所向,他們就狂得不得了,終究給國家和人民帶來深重災難。而習近平這種獨裁者,能力不及這些歐洲獨裁者十分之一,未成就過什麼,卻成了中國的大獨裁者,中國人活得真窩囊。穆索里尼至少還能從英國人那裡賴下衣索比亞當做義大利的殖民地,或者出兵阿爾巴尼亞,也輝煌了十來年。

看了英國一部電影,叫做,替罪羊,也挺有趣。
還有義大利人拍的講伊朗皇后Soraya的故事。
等等。亂七八糟的電影真不少。有索非亞-羅蘭演的愛情片,還有奧黛麗-海本的,可是沒有看或者看了一點沒看完。

10/19/2023

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-20 12:42

返回頂部