倍可親

The Year

作者:Brigade  於 2021-1-1 09:57 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:轉文|通用分類:熱點雜談

The Year

Ella Wheeler Wilcox

What can be said in New Year rhymes, 

That』s not been said a thousand times? 

The new years come, the old years go, 

We know we dream, we dream we know. 

We rise up laughing with the light, 

We lie down weeping with the night. 

We hug the world until it stings, 

We curse it then and sigh for wings. 

We live, we love, we woo, we wed, 

We wreathe our prides, we sheet our dead. 

We laugh, we weep, we hope, we fear, 

And that』s the burden of a year.

From A Poem for Every Winter Day


Bonne année et poésie du Nouvel An

Texte de voeux savoureux

Quand arrive le Nouvel An
Il faut avoir le cœur espérant
Quand arrive le Jour de l』An
Il faut cultiver l』espoir en tout temps
L』avenir appartient à ceux qui espèrent
La vie est un chemin fait de mystères
Chaque jour est une page à remplir de lumière
Chaque journée est une occasion de se réinventer
Tel est l』enseignement de ce poème de bonne année
Soyez heureux et pleins de bonne volonté
Croyez-en vous, en votre destinée
Votre bonheur se trouve entre vos mains
A vous d』y croire et d』avancer sur votre chemin
Chemin de paix, de bonne santé et d』amour serein
Marcher vers soi et respecter autrui
Telle est la recette d』une année réussie
Meilleurs vœux de bonheur à toi qui me lit
Que cette année nouvelle soit des plus jolies
Amitié sincère


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-8 03:34

返回頂部