Normal
0
7.8 磅
0
2
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:普通表格;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
詩書畫三絕的高僧貫休
貫休,你是位出世之僧,你一杖一缽,雲遊天下,
有趣的是,你也是位入世之僧,你與高官稱兄道弟,賦詩唱和。
那一年,你雲遊到鎮海,正遇上鎮海節度使、潤州刺史錢繆的升遷慶典。你隨即獻上自已的賀詩:
「貴逼身來不自由,幾年勤苦蹈林丘。滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞。他年名上凌煙閣,豈羨當時萬戶侯」
全詩隨意流暢,風格灑脫飛揚,倒也不失為應酬詩詞的佳作。誰知野心勃勃的錢繆並不滿足,硬要你將「十四州」修改為「四十州」。
你豈能容權貴吆三喝四,指手劃腳,你甩下硬梆梆的一句話:「州難添,詩亦難改。孤雲野鶴,何天不可飛?」說罷,昂天長嘯,拂袖而去。
又一年,你雲遊到荊州,正遇上節度使成汭舉辦生日壽宴,可成汭的手下妒嫉你的盛名,將你的獻詩撂進了三類詩里。你一笑了之,似乎無視這般羞辱。可當成汭向他請教書法時,你卻神情淡定地說:「此事須登壇可授,安得草草而言!」成汭惱羞成怒,將你趕出了江陵。雲遊者四海為家,此地不留爺,自有留爺處,你狂放不羈的秉性怎能戴上手銬腳鐐?
你終於來到蜀地,奉上一首詩作為給王建的見面禮。
「河北江東處處災,唯聞全蜀少塵埃。一瓶一缽垂垂若,千水千山得得來。秦苑幽棲多勝景,巴歈陳貢愧非才。自慚林藪龍鍾者,亦得來登郭隗台。」
於是,在蜀地,你被稱作「得得來和尚」,
你得得來的是遊子回家的感覺,自尊體面的歸屬。
在蜀地你渡過了最後的歲月,以八十一歲的高壽圓寂異鄉。
你的詩,有猛銳之風,非一般詩僧能比。
你的書法,筆走龍蛇,宋人稱可比狂草大師懷素。
你的畫,時有驚世之作,尤其是羅漢像,頗有古野之貌。
詩書畫,你將三者融為一體,遊刃有餘,揮灑自如。
你出世,晨鐘暮鼓,誦經打座,儼然是世外高人;你入世,身彼袈裟,長袖善舞,直把官場當道場。出世入世,或僧或官,你奇妙地揉為一體。
你標新立異,特立獨行,有人說你是怪僧,有人說你是奇僧,千秋功罪就任後人去指點評說吧!
09-13-11