倍可親

俺的一次少見多怪

作者:buweizhai  於 2009-5-30 22:30 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:其它日誌|已有22評論

關鍵詞:

蛋炒飯?

第一次去上海是去參加考研究生複試。複試完了,才放鬆心情,出來逛逛吃點東西。

一路逛來,已經是半下午了。這一路閑逛走得餓了,看見旁邊有一家飯館就走了進去。門外站著幾個年輕人在說說笑笑。俺走了進去,裡邊光線不好,好像也沒有人,就走了出來。

正在這時耳邊有人問到,「吃飯嗎?」

俺順口答了一句:「有什麼吃的?」

「蛋炒飯。」

俺一聽這飯名沒聽過,加上南方人「吃」「刺」部分,聽起來像是「蛋肏飯」,以為是罵人的話。在俺當時的腦子裡,說人蛋都是罵人的話。什麼「軟蛋」、「笨蛋」、「壞蛋」、「搗蛋」、「完蛋」、「滾蛋」、「混蛋」、「肏蛋」、「蠢蛋」、「糊塗蛋」、「王八蛋」、「考試吃鴨蛋」、「吃零蛋」等等。當時就心想怎麼無緣無故地罵客人呢。

雖然心裡不滿意,臉上沒有顯現出來,而是答了一句「好吧。」就快步走了。他們人多,俺落了單,別讓他們把俺給黑了。

那天的午飯,俺到現在也想不起來吃的是什麼了。當時滿腦子都是「蛋肏飯」,「上海人怎麼能罵人呢?」。

後來到上海讀書了,才知道這裡的人常吃蛋炒飯,就是把雞蛋和白米飯炒起來做成炒飯吃。味道還是不錯的。

當時他們如果多加一個字叫「雞蛋炒飯」,俺可能就在那裡吃了,也就沒有了後面的誤會了。

現在常吃的炒飯有揚州炒飯、香港炒飯等等。偶爾也吃越南炒飯和緬甸炒飯。Oriental Restaurant的炒飯不錯,蝦不少,還放了兩片黃瓜。就是有點油大,多吃太膩。



8

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (22 個評論)

回復 rongrongrong 2009-5-30 22:34
回復 putongren10 2009-5-30 22:45
回復 marnifan 2009-5-31 02:16
回復 nika 2009-5-31 03:07
大概上海人的形象就是被這個「蛋肏飯」給毀了
回復 buweizhai 2009-5-31 03:40
nika: 大概上海人的形象就是被這個「蛋肏飯」給毀了
俺們那裡有一句罵人的話就是「肏蛋鬼」,所以一聽之下,以為他們在說髒話。

後來和上海人交往,發現他們還是很不錯的。
回復 xoyuanfen 2009-5-31 06:35
肏-讀什麼啊? 什麼意思?
回復 遙祝 2009-5-31 08:16
回復 agou101 2009-5-31 14:11
xoyuanfen: 肏-讀什麼啊? 什麼意思?
大妹子,真傻還是裝傻
13億人民沒人不會用這詞吧?

看來沒人願意回答你 只好老兄給你指條道:
http://www.biany.cn/post/103
回復 宜修 2009-5-31 14:24
buweizhai: 俺們那裡有一句罵人的話就是「肏蛋鬼」,所以一聽之下,一位他們在說髒話。

後來和上海人交往,發現他們還是很不錯的。
俺有同樣的認識轉變的過程。
回復 buweizhai 2009-5-31 15:02
遙祝:
不好意思得很啦。所謂見多識廣。還得多走走多看看才能生活得愉快。
回復 buweizhai 2009-5-31 15:18
xoyuanfen: 肏-讀什麼啊? 什麼意思?
不好意思。俺出了一頭汗了。不知道該怎麼解釋。反正是屬於髒話啦。讀音是操,第四聲。
回復 xoyuanfen 2009-5-31 23:20
agou101: 大妹子,真傻還是裝傻13億人民沒人不會用這詞吧?

看來沒人願意回答你 只好老兄給你指條道:
http://www.biany.cn/post/103

真是不認識。

我是那另外的三億沒戶口的。
回復 xoyuanfen 2009-5-31 23:26
buweizhai: 不好意思。俺出了一頭汗了。不知道該怎麼解釋。反正是屬於髒話啦。讀音是操
已經有人批評過我了。
我猜這兒南方人很少認識這字。
回復 buweizhai 2009-6-1 10:15
xoyuanfen: 已經有人批評過我了。我猜這兒南方人很少認識這字。
同意。很多人不用這個字,因為很vulgar很粗話,而用「操」這個字。

有一位作者還專門在報紙上呼籲不要用這個字了。那句話是這麼說的「隊伍操到了主席台前。」他說聽著不雅。

本來是操正步行進的意思,結果,因為它被借用表示肏的意思,結果他的本意反倒被作者給忘了。
回復 xoyuanfen 2009-6-1 10:30
buweizhai: 同意。很多人不用這個字,因為很vulgar很粗話,而用「操」這個字。

有一位作者還專門在報紙上呼籲不要用這個字了。那句話是這麼說的「隊伍操到了主席台前。」他
認識了個字也好!
回復 舞戈 2009-6-1 11:56
拜讀了,
回復 翰山 2009-6-1 15:02
xoyuanfen: 真是不認識。我是那另外的三億沒戶口的。
我有一篇文章中對此字有祥解:《和陳九老師商榷:白貨,白呼,還是擺活》,但那文章是(十八歲以下免入,女性慎入),要小心:

http://my.backchina.com/space.php?uid=250969&do=blog&id=26129
回復 翰山 2009-6-1 15:04
buweizhai: 同意。很多人不用這個字,因為很vulgar很粗話,而用「操」這個字。

有一位作者還專門在報紙上呼籲不要用這個字了。那句話是這麼說的「隊伍操到了主席台前。」他
操,可以視為一個替代字,或某種程度上,是一個別字!

我有一篇文章中對此字有祥解:《和陳九老師商榷:白貨,白呼,還是擺活》,但那文章是(十八歲以下免入,女性慎入),要小心:

http://my.backchina.com/space.php?uid=250969&do=blog&id=26129
回復 xoyuanfen 2009-6-1 19:36
翰山: 我有一篇文章中對此字有祥解:《和陳九老師商榷:白貨,白呼,還是擺活》,但那文章是(十八歲以下免入,女性慎入),要小心:

http://my.backchina.com/space
怪不得, 看到十八歲以下慎入, 俺就裝嫩了。 謝謝!
回復 buweizhai 2009-6-1 20:35
翰山: 操,可以視為一個替代字,或某種程度上,是一個別字!

我有一篇文章中對此字有祥解:《和陳九老師商榷:白貨,白呼,還是擺活》,但那文章是(十八歲以下免入,
拜讀了。

借詞也是一個方法。有時候是不得已而為之,沒有這個字嘛。有時候是為了迴避。

關於後者在下認為是不是應該看需要與否或者為什麼目的而寫的文章。
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 04:16

返回頂部