倍可親

「財氣迎門」還是「財氣盈門」?

作者:buweizhai  於 2009-4-5 13:49 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:花言巧語|通用分類:其它日誌

關鍵詞:

少兒動畫電視連續劇《圍棋少年》裡面有一個鏡頭,裡面江流兒在一個棋苑和人賭塞圍棋。畫面的上方有一塊匾額,上書四個大字「財氣迎門」。

這裡出現了一個錯字,就是第三個字「迎」。正確的寫法應該是「財氣盈門」,是「盈」而不是「迎」。

「迎」是迎接的意思,難道是財氣去迎接什麼門去了?要麼是「面對著」的意思?財氣對著門不進來?

「盈」的意思是充滿,「財氣盈門」就是財氣充滿了門的意思。

所以,「財氣盈門」才是正確的說法。



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 09:13

返回頂部