倍可親

香港《大公報》:大陸引入台灣國學教材惹爭議

作者:廣南子  於 2008-4-6 17:48 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文史博覽|通用分類:其它日誌

(載《大公報》2008年3月14日,記者:鄭東陽)

   隨著近幾年,大陸開始不斷重視傳統文化教育,在民間也興起了「國學」熱,包括于丹、易中天在內的「明星學者」也是通過解讀國學和傳統名著走紅。近日,新華出版社更是把台灣中學使用四十年最具權威的「國語必修課本」引進大陸,以《國學基本教材》為名出版,這是大陸首度引進台灣「國學」教材。此舉引起了廣泛的關注,一些學者提出了「大陸的語文教育當效仿台灣」的看法,甚至建議可以用該書取代大陸的語文課本,引起了爭議。

中學課堂試行效果佳

   作為台高中三學年必修課,該教材要求學生不但要逐章逐節背誦默寫,還要舉行考試,八成台灣人讀此書長大,該書汲取了台灣半個世紀以來中國傳統文化的教育經驗,影響過一代又一代台灣人的價值觀與世界觀。該書的主編葉匡政則表示,它的出版,表明內地「國學熱」正悄然回歸到一個理性建設的階段。

   因此,包括廈門大學「專科學者」謝泳教授在內的不少知名學者都盛讚這本教材,謝泳還寫了一篇題為《打開中學語文教學的新思路》的博客文章,文章中稱這本教材的最大優點不光是讓學生識讀文言,而是理解和體會儒家文化的精神,特別是這種精神的現代意義。他還表示,大陸語文教學的一個明顯失誤是只把傳統文化停留在技術層面理解,不過是把文言文的簡單識讀,看成是最重要的教學任務,而對傳統文化中的精華卻極少注意,特別是對儒家經典的正面評價,也是近幾年才取得共識。

   據悉,原版教材最先由廈門松柏中學的語文教師林采鳳委託該校就讀的台灣學生從台灣帶回來的,二○○六年開始對高一學生開設選修課,在學生中反響強烈,學生們在為人處事上改變較大,收效明顯。林采鳳在接受本報記者採訪時稱,台灣的「國學」教材很活、很貼近生活。她表示,教了一年後,能夠感覺到學生在不知不覺中變得明辨是非、溫文爾雅了,校長不止一次在行政會上表揚這個年段的學生有禮貌,懂事、很少有打架鬥毆的事。

學者建議應效仿台灣

   雖然台灣當局推行「去中國化」,但是由於「國學」教育體系沒有被完全破壞,依然保留著良好的傳統。不少學者感嘆,相比較台灣,大陸對「國學」的重視程度還遠遠不夠。

   為此,有學者提出可以用該書取代大陸的語文課本,引起了廣泛的爭議。文化評論家蕭夏林專門為該書撰文《讓台灣的國學教材取代我們的語文課本》,他認為我國的台灣雖小,但是中國文化傳統的血脈和香火依然未斷;大陸雖大,是中國傳統文化的誕生地,卻在對傳統文化教育上,大陸的教育部門一直沒有積極的措施。

   雖然學界的呼聲很高,但是網上也有不少反對聲,很多網友對《國學基本教材》取代大陸語文課本並不贊同。有網友表示,可以考慮在語文課本中增加古典文學所佔的比重,但不能完全復古,亦有網友建議,把《國學基本教材》列為選修即可,學者的言論有「嘩眾取寵」之嫌。

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-21 05:25

返回頂部