倍可親

閭丘露薇: 一張所謂「假扮僧侶「的照片:

作者:廣南子  於 2008-4-2 17:06 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:時政解讀|通用分類:其它日誌

坐在從萬象到曼谷的飛機上,身邊兩個泰國人的高聲談論,把我從睡夢中吵醒,看到他們正對著一張報紙議論,瞄了一眼,是達賴的照片,看來和西藏的事情有關,於是等他們看完,把報紙要了過來。

這是英文的」曼谷郵報「,引用的是外國通訊社發自北京的報道。內容包括來自中國官方的消息,特別是中國外交部反駁達賴指有中國軍人,假扮增侶的說法。達賴的發言人回應說,達賴沒有說過在這次拉薩的暴力事件裡面,有軍人假扮,而是指中國政府在打壓的時候,有這樣做。

我找不到報道達賴這樣說的原文,但是在兩天前就在網上看到一張被一些人稱為證據的照片,只是,只要在網上搜索一下,就會發現,這張照片出自達賴流亡政府下面的一個網站,不過在這張照片下面有這樣一段聲明「This photo was apparently made when monks refused to play as actors in a movie,so soldiers were ordered to put on robes.「 (這張照片很明顯是在僧侶不願意參加電影拍攝的時候,士兵們被要求穿上僧袍。)。不過這一行字很不明顯,而接下來的文字,則是一篇來自被稱為加拿大自由媒體的報道,發表在3月21日,也就是達賴記者會之後,內容是,消息來源證實,英國情報部門證實了達賴的指控,有中國軍人假冒僧侶,至於這個自由媒體,按進去,發現原來是屬於xx功的報紙英文版,這隻能夠算是自由媒體,但是絕對稱不上獨立媒體。





然後再搜索了一下,發現網上轉載這張照片和文章的很多,只是,都略去了那段聲明,把這張已經被聲明是準備拍電影的照片,當成了指控中國政府的證據。而網路世界就是這樣的,一旦傳播開,接下來看到的人,絕大部分是不會查證是否準確的,於是,以訛傳訛,假的,變成了真的,變成了一個證據。

不過,這種說法,並沒有出現在西方主流媒體上,這是因為,基於消息來源的報道,如果沒有辦法自行進行確認的話,那麽依然只是傳說而已,特別是,如此重大的消息。因為一旦被證明是錯的,媒體要承擔很大的責任,而且會賠上信譽,當然,對於那些依靠小道消息的媒體,或者是非獨立的媒體來說,信譽並不重要,關鍵是銷量,或者是自己的宣傳目的,這樣的媒體,哪裡都有。

說到責任,馬上聯想到最近的「做人不能太cnn」,於是去anti-cnn網站看了一下。其實對於西方媒體,本來就不能夠用簡單的二元法,就好像一些人原本覺得,國外的媒體就是代表客觀真實,而現在突然發現對方原來也會犯錯,於是感情上無法接受。

媒體犯錯是不可避免的,有的是故意的,為特定的政治傾向和立場,有的則是非故意的,而是因為不夠專業,判斷不準確,或者疏忽而造成的,特別是在報道國際新聞的時候,因為那些地方距離自己遙遠,加上很多時候,因為知道被報道的地方和人,根本看不到這些報道,於是和報道本地新聞比較,處理的時候,會比較隨意一些。

中國網民和西方媒體較真,,第一,給西方媒體增加壓力,讓他們知道,他們是需要自己的報道負責,因為,有很多的眼睛盯著他們的,這些眼睛不是來自官方,還是來自民間。第二,讓中國讀者和觀眾明白這樣一件事情,對於媒體的報道,要學會分析和思考,不要全盤接受,或者全盤否定。而是應該學會把不同的說法,不同來源的信息接收之後,自己進行分析,而不是依靠別人,把新聞和觀點餵給自己。

現實情況是,對於那些只能夠聽到一種聲音的人來說,很多時候,不同的聲音,即使是錯的,也會有很大的吸引力,這是因為他已經對只能夠聽到的聲音失望了。其實只有聽得多了,看得多了,雖然可能在開頭的時候會出現困惑,有點點不知所措,甚至抗拒,但是當壓力過去之後,大部分人還是會開始思考。

這些天,關於西藏的報道很多,政府公開了很多的信息和資料,還有那些一開始就應該發放的照片。其實這就像是一場信息戰,誰給的信息最先被公布,誰就能夠佔到先機。如果當初不是達賴方面,而是中國政府,先向外界公布暴亂的消息,加上這些令人震撼的事實證明,那末政府的主動權就會更大,外國媒體當然會大篇幅的引用,因為,儘管和西方社會之間存在著溝通上的差距,有一點卻是普適價值,那就是對生命的尊重,以及暴力行為的譴責。但是現在,西方媒體的視線,已經從 314本身,轉移到中國政府和達賴的溝通問題上來了。

說到達賴,在西方的眼中,他是一個和平倡導者,因此,任何對於達賴的個人批評,在感情上,西方世界是很難接受的。看了一篇美國哥倫比亞大學印度藏傳佛教研究中心教授Robert Thurman的文章,題目是,China needs the Dalia Lama(中國需要達賴),他呼籲中國政府儘快和達賴對話。從他的文章裡面,可以看到字裡行間,對於達賴這個精神領袖的敬仰,在他的眼裡面,西藏的這些聲音,和美國和南非當年的反種族浪潮相同。

達賴代表著非暴力,佔據著道德高度。儘管很多人難以接受,但是必須承認,這就是西方主流的看法。正是因為這樣的思維,中國政府被看成了關上了對話大門的一方。要改變這樣的形象,關鍵是要展現包容。

我認識幾個佛教徒,雖然一個字英文不會,也從來沒有出過國,但是卻能夠一路比劃著,從尼泊爾到印度,為的就是見一見達賴。有的人覺得他們很傻,不可理喻,因為宗教的力量,對於沒有宗教信仰的人來說,要理解這種狂熱是相當困難的事情。雖然我無法理解,但是卻明白,這是這些人的選擇。我知道,就好像他們無法說服我一樣,我也無法說服他們。於是,大家只有選擇保持一些距離,互相給對方精神上一點空間。

西藏是中國的一部分,這是不容爭議的事實,而中央政府對西藏的大政策也很周全,但是在落實的時候,是不是都做到了呢?當地政府對於局勢的研判是否準確?推行的政策會不會傷害藏人的感情?工作的方式會不會簡單化?如何才是真正的保護西藏,尊重藏人?這些都是需要思考的問題。

2008.04.02

[ 本帖最後由 廣南子 於 2008-4-2 17:52 編輯 ]

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 20:31

返回頂部