倍可親

英女王2007聖誕講話(視頻, 全文中英對照)

作者:廣南子  於 2007-12-28 11:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:英語沙龍|通用分類:其它日誌



英女王2007聖誕講話Youtube 視頻

http://www.youtube.com/watch?v=u0nmkYGCljE


人年長以後的優勢之一,就是更深刻地體會到了什麼是變化。

回想最近50年來發生的事情,可能更易於理解變化在哪裡。回望過去,也會使你想到什麼沒有變。

從我自己的閱歷看,幸福家庭是人類追求的價值,這點沒有變。

祖父祖母,爸爸媽媽,男童女孩,大家相聚一堂,依舊是社會興亡的核心。

當我的先生費利浦親王和我,在上個月慶祝我們的鑽石婚大典時,我們深切地感受到了兒孫繞膝和家庭支持的意義。

當然,今天這個日子,標誌著耶穌的誕生。這也讓我想起了一個家庭,不過這是個苦難的家庭。

(聖母)瑪麗和約瑟夫無店可宿,他們棲身在馬棚里等來孩子的出生。新出世的耶穌不得不躺在馬槽里,這是被人拒之門外的一家啊。

或許正是這早期的經歷,來自拿撒勒城的耶穌伸出雙手,就連那些鄙視他輕視他的人,他都與他們為友。

就是用這種方法,他表明自己的信仰。最後,我們相信,在人類這個大家庭里,大家都是兄弟姐妹。

這個聖誕的故事,讓我們關注生活在社會邊緣的人們。他們是那些沒有優勢的人;他們是那些沒能生活在一個「法律有保障,生活有福利」的文明社會的人;

對於這些人群,生活在現代社會的你好像覺得他們遙遠,他們不夠友善。我們很容易視而不見,或者從它們旁邊繞過,覺得與你無關,把這個問題交給專家或者該負責的人。

世上所有偉大的宗教都告訴我們,每人都有責任,去關照那些需要關照的弱者

幸運的是,如今有許多團體和個人,經常不計回報,不圖名聲,獻身於讓邊緣群體得到尊重和認可的事業。

實際上,我們每個人都能夠拿出一點時間,貢獻一點才智,捐出一點財物,去分擔你的那份責任:讓那些感到無望的人日子好一點,多點希望

今天,在聖誕這個日子,我也希望大家關心另一個值得關注的群體。我們深知,他們服務於我們的軍隊,戰鬥在伊拉克和阿富汗,他們獻出了自己的生命或者健康。他們躺在國家烈士紀念碑上。

這個時刻,我們應該記起在二戰後所有為國奉獻的志士。

對他們的家庭來說,聖誕節帶來悲傷的記憶。我為你們祈禱,你們失去了親人,我希望你們能在家人和朋友中找到力量和安慰。

年年點亮燭光,唱響的聖歌中有熟悉的旋律:「讓他最快樂的事,是我們一起記住:那些貧苦的人,無助的人;生活在寒冷中的人,忍受著飢餓的人,備受壓迫的人;生病的人,哀傷的人,孤獨的人,需要愛的人。」

無論你在哪裡,無論你多困苦,我祝願你有一個被保佑的聖誕。

最後,我祝願所有人,無論你年長或年輕,都有一個有趣快樂的聖誕節。


One of the features of growing old is a heightened awarenessof change.

To remember what happened 50 years ago means that it is possible toappreciate what has changed in the meantime. It also makes youaware of what has remained constant.

In my experience, the positive value of a happy family is one ofthe factors of human existence that has not changed.

The immediate family of grandparents, parents and children,together with their extended family, is still the core of athriving community.

When Prince Philip and I celebrated our diamond wedding last month,we were much aware of the affection and support of our own familyas they gathered round us for the occasion.

Now today, of course, marks the birth of Jesus Christ. Among otherthings, it is a reminder that it is the story of a family; but of afamily in very distressed circumstances.

Mary and Joseph found no room at the inn; they had to make doin a stable, and the new-born Jesus had to be laid in a manger.This was a family which had been shut out.

Perhaps it was because of this early experience that, throughouthis ministry, Jesus of Nazareth reached out and made friends withpeople whom others ignored or despised.

It was in this way that he proclaimed his belief that, in the end,we are all brothers and sisters in one human family.

The Christmas story also draws attention to all those people whoare on the edge of society - people who feel cut off anddisadvantaged; people who, for one reason or another, are not ableto enjoy the full benefits of living in a civilised and law-abidingcommunity.

For these people the modern world can seem a distant and hostileplace.

It is all too easy to 'turn a blind eye', 'to pass by on the otherside', and leave it to experts and professionals.

All the great religious teachings of the world press home themessage that everyone has a responsibility to care for thevulnerable.

Fortunately, there are many groups and individuals, often unsungand unrewarded, who are dedicated to ensuring that the 'outsiders'are given a chance to be recognised and respected.

However, each one of us can also help by offering a little time, atalent or a possession, and taking a share in the responsibilityfor the well-being of those who feel excluded.

And also today I want to draw attention to another group of peoplewho deserve our thoughts this Christmas.

We have all been conscious of those who have given their lives, orwho have been severely wounded, while serving with the Armed Forcesin Iraq and Afghanistan.

The dedication of the National Armed Forces Memorial was also anoccasion to remember those who have suffered while serving in theseand every other place of unrest since the end of the Second WorldWar.

For their families, Christmas will bring back sad memories, and Ipray that all of you, who are missing those who are dear to you,will find strength and comfort in your families and friends.

A familiar introduction to an annual Christmas carol servicecontains the words: 'Because this would most rejoice his heart, letus remember, in his name, the poor and the helpless, the cold, thehungry, and the oppressed; the sick and those who mourn, the lonelyand the unloved.'

Wherever these words find you, and in whatever circumstances, Iwant to wish you all a blessed Christmas.

So I wish all of you, the younger and older, whatever you may be, afun, peace and very happy Christmas.


英國王室
YouTube英國王室頻道               



[ 本帖最後由 廣南子 於 2007-12-28 11:32 編輯 ]

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-22 03:27

返回頂部