前不久,我們有了一次「聖地游」,走了以色列和約旦兩個國家。
游,是由一間基督教神學院組織的,作為基督徒的我們,和十幾位神學生一道出發。
這樣的遊記,一定會有強烈的信仰色彩,這就對這篇遊記的讀者有個「要求」,其實是請求:還是把它當作遊記來看,而不要把它當作宣教文字來「駁」。
若要駁,沒問題,私信給我,我們可以慢慢討論。
文字,論及宗教和政治,最是麻煩,但所行之地,恰是繞不開此兩主題。
剩下的就是「迎著困難上」了。
先來說說題目,這在基督信仰人群中是約定俗成的說法,但「聖」字的中文解,和這裡的意思很有不同。
為此,查不到說文解字的我,只好查新華字典,引得老媽一陣詫異:天天號稱上網碼字,還查這東西?!
中文的聖字,做高尚解,如聖人,勝地等等。
這裡的「聖」,做分別解,分別為聖,其實是「聖,乃分別之意也」的意思。
以色列約旦所屬之地,乃「亞伯拉罕系宗教」的源頭,為聖經古蘭經故事展開之舞台,被所有亞伯拉罕系宗教信眾尊為聖地,並不是「高尚之地」,乃是「屬神之地」,由於屬神和屬世的分別,才名之為聖地,乃分別出來的屬神之地的意思。
不管屬神屬世,現在那地屬以色列,我們的飛機是多倫多直飛特拉維夫的以色列航班。
屬以色列就得守以色列的規矩:提前安檢。
於是,有了莫名的神秘,也有了莫名的緊張,而這一切都發生在出發之前。
以色列航班的櫃檯,除去希伯來字母,應該是 ELAL ,但後來知道希伯來文是從右往左讀,就又亂了方寸。