by: Charles Dickens (1812-1870)
UTUMN leaves, autumn leaves, lie
strewn around he here;
Autumn leaves, autumn leaves, how sad, how cold, how drear!
How like the hopes of childhood's day,
Thick clust'ring on the bough!
How like those hopes in their decay--
How faded are they now!
Autumn leaves, autumn leaves, lie strewn around me here;
Autumn leaves, autumn leaves, how sad, how cold, how drear!
Wither'd leaves, wither'd leaves, that fly before the gale:
Withered leaves, withered leaves, ye tell a mournful tale,
Of love once true, and friends once kind,
And happy moments fled:
Dispersed by every breath of wind,
Forgotten, changed, or dead!
Autumn leaves, autumn leaves, lie strewn around me here!
Autumn leaves, autumn leaves, how sad, how cold, how drear!
閑來看狄更斯百年前訪美后對美國人的評論,令人莞爾。這裡有個鏈接:
Concluding Remarks紐約風雨交加,祝大家周末溫暖快樂!