同胞們大家當心,保重哦!雖然並沒有SARS那麼可怕,但比一般感冒好象要嚴重一些。
轉自10/29 Houston Chronicle:
Two more swine flu deaths were reported in Houston on Thursday.
周四又有兩例豬流感死亡報告。
Both were women. The first died on Oct. 14 and was in the 25-to-29 age group. The other woman, in the 50-to-64 age group, died on Oct. 21. There was no available information about whether either had underlying health conditions, a city health department spokesman said.
兩例都是婦女。第一例死於10月14日,在25到29歲年齡組。另一例,年齡在50到64,死於10月21日。市衛生局發言人說不知道是否她們有其他毛病。
The deaths bring Houston's tally of H1N1 deaths to eight, matching the number in Harris County. In all, there have been 21 reported deaths in the metro area since April 15, including three in Fort Bend County and one each in Brazoria and Galveston counties.
這兩例死亡使得休斯敦市區(或是Harris縣)死亡數達到8例。自4月15日以來,大休斯敦地區已死亡21例,包刮Fort Bend 縣3例,Brazoria 縣和Galveston 縣各一例。