倍可親

把根留住! (18+)

作者:goodoctor  於 2013-4-11 15:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:兩性話題|通用分類:兩性話題|已有20評論

關鍵詞:交稅

故事一:

波茨坦會議期間,丘吉爾到衛生間小便,見斯大林也走了近來,立即拉上褲襠拉鏈,躲到角落,警覺的盯著斯大林。

斯大林疑惑不解,問丘吉爾。

丘吉爾答曰:極權國家的領導,只要看見稍微大一點的東西,都要收歸國有!



故事二:

急診室醫生認識一位二十多歲,已是第八次懷孕的孕婦。

女子告訴醫生:「我媽說的,我是全家的經濟支柱。」

醫生有些丈二和尚摸不著頭腦。。。

孕婦解釋:我可以生很多孩子,這是我掙錢的方法。我每生一個,母親就打電話給政府的兒童及家庭服務機構。告訴他們,失業的女兒不能照顧自己的孩子。政府調查后,決定孩子必須送寄養家庭。

這時我媽就告訴政府,願意做志願者,照顧可憐的孩子。 

政府很感動,寄養每一個孩子,政府每月給 $1500 ,一年總收入:$144,000。

忘了說了,這裡還沒算免費的醫療保險(medicaid),免費的急診就醫和藥物,免費的食物券和其它WIC (Women, Infants, and Children)都應該享受的「權力」。



結束語:

4月15日快到了,別忘了交稅,很多「養家糊口的頂樑柱」都指望著大家呢! 

還有,把「稍微大一點東西」都拿走的政府,使每個人都快成了「窮光蛋」。 男人襠下如果沒了「蛋」,那孩子從那裡來?



把根留住/童安格



2

高興

感動
2

同情
12

搞笑

難過

拍磚
1

支持
18

鮮花

剛表態過的朋友 (35 人)

發表評論 評論 (20 個評論)

回復 老君岩 2013-4-11 16:55
同一個丘吉爾組織政變把伊朗民選的總理趕走,換上了他支持的極權的國王來統治二十多年。可見他並不排斥極權的政府。
回復 trunkzhao 2013-4-11 18:42
原來這麼把根留住。
回復 老也不成熟 2013-4-11 19:02
我把僅有的幾個硬幣都放到根那兒去了,因為都知道老中愛藏現金,床墊下面也不保險了
回復 tsueict 2013-4-11 19:11
Inseparable! either 'this' one or those ones!
回復 fanlaifuqu 2013-4-11 19:56
那二十來歲的女子把根留住了!
回復 Lawler 2013-4-11 20:53
把孩子們都搞得那顏色,看不出是誰家的 - 黑的、白的、黃的   徹底地保證了政治上的正確性
回復 jc0473 2013-4-11 22:48
天塌下來有個大兒的頂著
回復 goodoctor 2013-4-12 01:01
老君岩: 同一個丘吉爾組織政變把伊朗民選的總理趕走,換上了他支持的極權的國王來統治二十多年。可見他並不排斥極權的政府。 ...
政客都不是好東西,區別是對本國人,還是外國人。
回復 goodoctor 2013-4-12 01:02
trunkzhao: 原來這麼把根留住。
哈哈哈,保護好自己的吧!
回復 goodoctor 2013-4-12 01:04
老也不成熟: 我把僅有的幾個硬幣都放到根那兒去了,因為都知道老中愛藏現金,床墊下面也不保險了
這個方法不錯,不過政府有權檢查私處的。
回復 goodoctor 2013-4-12 01:05
tsueict: Inseparable! either 'this' one or those ones!
there will be differences if I write them in English
回復 goodoctor 2013-4-12 01:05
fanlaifuqu: 那二十來歲的女子把根留住了!
也許不止一個
回復 goodoctor 2013-4-12 01:05
Lawler: 把孩子們都搞得那顏色,看不出是誰家的 - 黑的、白的、黃的    徹底地保證了政治上的正確性
這個很重要,不能犯顏色的錯誤。
回復 goodoctor 2013-4-12 01:06
jc0473: 天塌下來有個大兒的頂著
   應該是不大不小的頂著
回復 jc0473 2013-4-12 01:10
goodoctor:    應該是不大不小的頂著
呵呵,大片受罪
回復 飽暖思平等 2013-4-12 01:12
看過1040后,火大的很,憑啥啊?!
回復 無為村姑 2013-4-12 01:26
  
回復 方方頭 2013-4-12 02:34
  
回復 黑山老貓 2013-4-12 03:14
  
回復 tsueict 2013-4-12 04:13
Thanks. i may misunderstand about them. Sorry, i am (still) unable to type in Chinese.
This 根 is inseparable to its owner; all other 根s are inseparable from our motherland as sang by Tong - they always stay there no matter wherever we go.

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-11 01:19

返回頂部