倍可親

美國是否已成為特殊利益之國和雙重標準之家?

作者:8288  於 2021-12-3 13:31 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:網路文摘-新間與政治|通用分類:熱點雜談|已有3評論

密西根一個小城的報紙刊登的讀者來信,說出了很多人很多人的心聲,也是美國的亂象。

What has America become?

Editor,

Has America become the land of the special interest and home of the double standard?
Let』s see: if we lie to the Congress, it's a felony and if the congress lies to us it』s just politics; if we dislike a black person, we're racist and if a black dislikes whites. it's their 1st Amendment right; the government spends millions to rehabilitate criminals and they do almost nothing for the victims; in public schools you can teach that homosexuality is OK, but you better not use the word God in the process; you can kill an unborn child, but it』s wrong to execute a mass murderer; we don't burn books in America. we now rewrite them: we got rid of the communist and socialist threat by renaming them progressives; we are unable to close our border with Mexico, but have no problem protecting the 38th parallel in Korea; if you protest against President Obama's policies you're a terrorist, but if you burned an American flag or George Bush in effigy it was your 1st Amendment right.

You can have pornography on TV or the internet, but you better not put a nativity scene in a public park during Christmas; we have eliminated all criminals in America, they are now called sick people; we can use a human fetus for medical research, but it's wrong to use an animal.

We take money from those who work hard for it and give it to those who don't want to work; we all support the Constitution but only when it supports our political ideology; we still have freedom of speech, but only if we are being politically correct; parenting has been replaced with Ritalin and video games; the land of opportunity is now the land of hand-outs; the similarity between Hurricane Katrina and the gulf oil spill is that neither president did anything to help.

And how do we handle a major crisis today? The government appoints a committee to determine who's at fault, then threatens them, passes a law, raises our taxes; tells us the problem is solved so they can get back to their reelection campaign.

What has happened to the land of the free and home of the brave?

-Ken Huber Tawas City
下面是中文翻譯:
=====================================
編輯,

美國是否已成為特殊利益之國和雙重標準之家?
讓我們看看:如果我們對國會撒謊,這是重罪;如果國會對我們撒謊,那只是政治。如果我們不喜歡一個黑人,我們就是種族主義者;如果一個黑人不喜歡白人,這是他們的第一修正案權利。政府斥資數百萬為罪犯改過自新,而他們對受害者幾乎無所作為。在公立學校,你可以教導同性戀是正常的,但你最好不要在這個過程中使用上帝這個詞。你可以殺死一個未出生的孩子,但處決一個大屠殺者是錯誤的。我們在美國不燒書,我們現在改寫它們。我們擺脫共產主義和社會主義的威脅的辦法是,將它們重新命名為進步主義者。我們不能關閉與墨西哥的邊界,但保護韓國的38度線沒有問題。如果你抗議奧巴馬總統的政策,你就是恐怖分子;但如果你焚燒美國國旗或喬治布希的肖像,那是你的第一修正案權利。

您你可以在電視或網際網路上播放色情內容,但最好不要在聖誕節期間將耶穌誕生的場景放在公園裡;我們已經消滅了美國所有的罪犯,他們現在被稱為病人。我們可以用人類胎兒進行醫學研究,但使用動物是錯誤的。

我們從努力工作的人那裡拿錢,給那些不想工作的人。我們都支持憲法,但必須與我們的政治意識形態吻合;我們仍然有言論自由,但前提是我們在政治上是正確的;父母的管教已被利他林和電子遊戲所取代。機遇之地現在是施捨之地;卡特里娜颶風和墨西哥灣漏油事件之間的相似之處在於,兩位總統都沒有採取任何措施來提供幫助。

我們如何處理今天的重大危機?政府任命一個委員會來確定誰有過錯,然後威脅他們;通過一項法律,提高我們的稅收;告訴我們問題已解決。他們又可以重新參加競選連任。

自由的土地和勇者的家園發生了什麼事?

-Ken Huber 塔瓦斯城

高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚
1

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (3 個評論)

回復 虎山寨主 2021-12-4 02:20
其實美國的可怕之處是,從小布希以來,一個極端到另一個極端。四年八年的交替進行。
回復 wcat 2021-12-4 04:00
Do not forget Trump! How many lies did he tell us while he was in the office? Is there any consequence for telling more than 30,000 lies for Trump?
回復 簡翎 2021-12-4 04:35
米國的墜落,跟卡,布,奧,拜都脫不了干係。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 02:28

返回頂部