華為駐歐盟代表演講:不能綏靖美國欺凌 (組圖)

京港台:2019-5-22 13:14| 來源:觀察者網 | 評論( 17 )  | 我來說幾句

華為駐歐盟代表演講:不能綏靖美國欺凌 (組圖)

來源:倍可親(backchina.com)

  當地時間5月21日,華為駐歐盟機構首席代表劉康在布魯塞爾發表了題為「5G的歐洲方式」(5G The European Way)的演講。

  

  

劉康發表演講(圖自彭博社)

  在演講中,劉康首先提到了美國政府近日對華為做出的不公平制裁。他表示,對美國政府欺凌行為的綏靖(appeasement)可能會在未來引發連鎖後果。

  「華為一直尊重所有適用的法律與法規,但現在華為已成為美國政府欺凌行為的受害者。這種欺凌不僅僅是對華為的攻擊,更是對基於規則的自由秩序的攻擊。」他說,「今天受害的是華為,明天就可能是其他任何一個國際企業。」

  他說,所有相信法治與自由市場的人都應當對美國政府針對華為的舉措感到擔憂,即便是美國的「憲法之父」們也應當如此。

  接下來,劉康談到了華為在歐洲的發展。他說:華為的5G技術不僅是世界上最好的,而且是很「歐洲」的,因為很多歐洲研究人員和科學家都為華為的5G技術做出了貢獻。

  劉康說,華為希望歐洲成為5G的先鋒,而5G技術也將大幅推動歐洲經濟與社會的發展。

  他還引用「歐盟之父」羅貝爾·舒曼的事迹,表示5G技術能夠讓歐洲變得更加團結與強大,而且這也是華為所關心的。

  劉康稱,華為理解歐洲政府對於安全的擔憂,並願意與歐盟各國簽署「無監視協議」以化解擔憂。他還引用此前法國總統馬克龍與德國總理默克爾的表態,讚賞歐盟對5G的應對措施,並希望歐盟能夠為5G出台一個統一、先進而完善的法律。

  「歐盟應該為歐洲及其公民的福祉作出決定。」他說。

  最後,劉康強調華為不僅會繼續開展國際業務並留在歐洲市場,還將積極抵消美國封殺華為的決定所帶來的負面影響。

  全稿翻譯如下:

  尊敬的各位新聞界人士,各位嘉賓,親愛的朋友們:

  歡迎來到我們的第三次「DigitALL」午餐辯論會。我要感謝我們的合作夥伴Tipik重啟了huawei.eu網站,就像Maha剛剛向大家展示的那樣。

  近日來,華為一直出現在新聞里,我相信你們都在關注事情的發展與媒體報道。

  我們這些珍視法治的人應該感到擔憂。如果你相信自由市場,相信共同商定的規則與不歧視的原則,就應當對美國政府針對華為的舉措感到擔心。神聖的無罪推定原則出了什麼事?即便美國憲法的創始人們也會對特朗普政府的行為感到震驚。

  華為以非常歐洲的方式尊重所有適用的法律與法規。而現在,華為正成為美國政府欺凌行為的受害者。這不僅僅是對華為的攻擊,更是對基於規則的自由秩序的攻擊。這種事情非常危險,它今天能發生在華為身上,明天就可能發生在其他任何一個國際公司身上。我們能對這種行為視而不見嗎?如果我們現在視而不見,那麼這種自鳴得意的綏靖行為會在未來引發什麼後果?我希望每個人都能考慮此事可能產生的影響。

  今天的演講是關於「5G的歐洲方式」的。

  這是我今天要說的第二個重點:華為的5G解決方案不僅是市場上最好的,同時也是非常「歐洲」的,因為它的很多技術實際上是由歐洲的研究人員和科學家們開發出來的。

  你們可能已經意識到,華為已經在歐洲運營了將近20年。我們目前在歐洲擁有12200名員工,其中有70%是本地雇傭的。2018年,我們在歐洲採購了超過56億歐元的商品和服務。我們還與歐洲140所頂尖大學和研究機構建立了研究合作夥伴關係。

  我們希望歐洲能夠成為這場5G革命的先鋒,以促進歐洲經濟並鞏固歐洲工業的領先地位。這就是我們為什麼要發起一場與歐盟選舉同期的活動:為5G投票,為智慧投票( Vote for 5G, Vote Smarter),這一活動旨在提高人們對5G能夠帶來的機會,以及它在強化歐洲價值觀與團結方面的潛在價值的認識。

  我相信,像5G這樣的技術能夠在未來實打實地有助於保護歐洲的社會模式與生活方式。我們了解歐洲的歷史,包括羅貝爾·舒曼是如何在1950年公布推動了歐洲此後發展的著名宣言的。

  (羅貝爾·舒曼是法國前外交部長,他在1950年公布的《舒曼宣言》推動了歐盟前身之一「歐洲煤鋼共同體」的成立,因此被認為是「歐盟之父」)

  近70年後的今天,我們再次站在了十字路口上,新的技術將為社會與未來帶來巨大的變化。

  回顧1950年,那時歐洲還處於廢墟之中:在第二次世界大戰帶來的破壞與悲劇之後,舊大陸需要重塑自我,並開啟一種新的模式——這種模式將讓它所包含的自由、勇氣與團結的價值重生。革命性的《舒曼宣言》為此後歐盟的成立鋪平了道路,而擁有28個經濟與文化強國的歐盟將繼續激勵整個世界。

  當舒曼在1950年5月發表宣言時,他所提出的融合煤炭與鋼鐵生產,從而大幅降低歐洲國家爆發戰爭的可能性的提議,在很多人看起來是虛幻的。然而舒曼的願景正是一個令人難以置信的成功故事的開始!

  華為關注一個強大而團結的歐洲,我們願意與歐盟合作,推出歐洲式的5G。這是歐洲可以把握住的一個巨大機會。信息通訊技術的革命可以為歐洲服務。這個大陸正在尋求重塑自我——而華為的5G正是歐洲解決當前挑戰的決定性因素。

  我們了解歐洲各國政府在安全方面的顧慮,並已準備好更進一步。由於5G技術的重要性,作為行業的領導者,華為隨時準備與所有歐盟成員國的政府及客戶簽署不監視協議(no-spy agreements)。

  歐洲主要領導人的態度似乎與美國不同。法國總統馬克龍上周在巴黎舉行的VivaTech會議上表示,法國無意發動「貿易或技術戰爭」。

  我引述他的話:「我們的態度不是阻止華為或任何公司。對任何國家發起貿易或技術戰爭都是不合適的,這不是捍衛國家安全的最佳方式。法國和歐洲務實而現實,我們相信合作和多邊主義」。

  而德國總理默克爾也說過:「對我們來說,安全標準是決定誰將參與5G部署的關鍵性基礎」。

  我們對歐洲正在推出其對5G的協調方法感到欣慰。歐盟已經證明其能夠將歐洲國家聯合起來,制定一些像GDPR(《通用數據保護條例》)一樣的最先進和最全面的法律。歐洲應該繼續推進這一議程,歐盟應該為歐洲及其公民的福祉作出決定。

  華為將持之以恆。我們是一家全球性公司,國際業務將會繼續。我們不僅將繼續在歐洲進行投資,還會積極努力地減輕美國商務部工業局的決定所帶來的影響。我強調一下:華為正在盡一切努力減輕(美國)決定的負面影響。

  簡而言之,華為會留在歐洲。我們熱愛這個大陸,並將繼續為強大而團結的歐洲做出貢獻。

  我期待在此與布魯塞爾的各位一同致力於華為與歐洲之間的雙贏關係。我們有太多的共贏點了。以羅貝爾·舒曼的精神,讓我們抓住這個絕佳的機會!

  謝謝各位。

  (譯:觀察者網 李天宇)

  (下一頁為英文原稿)

  Esteemed Members of the Press, distinguished guests, dear friends,

  Welcome to this, our 3rd DigitALL Lunchtime Debate. I would like to thank our partner Tipik for the relaunch of the huawei.eu website that Maha has just presented to us.

  Huawei has been in the news these last couple of days and I』m sure you have all been following the developments and media reports.

  Those among us who cherish the rule-of-law should be worried. You believe in the free market, in the respect of mutually agreed rules and in the principle of non-discrimination? You should be alarmed with the behaviour of the US administration against Huawei. What has happened to the sacrosanct presumption of innocence? The founding fathers of the US constitution would be alarmed when confronted with the actions of the Trump Administration.

  In a very European way, Huawei has been respecting all applicable laws and regulations. Now Huawei is becoming the victim of the bullying by the US administration. This is not just an attack against Huawei. It is an attack on the liberal, rules-based order. This is dangerous. Now it is happening to Huawei. Tomorrow it can happen to any other international company. Can we shut our eyes to such behaviour? If we shut our eyes, what will be the likely consequences of such a complacent appeasement in the future? I leave it to everybody to think about the significance of this development.  

  Today』s talk is about 5G The European Way.

  This is the second big point I want to make today: Huawei』s 5G solution is not just the best on the market. But it is to a large extent a European product, many of the technologies are actually developed by the researchers and scientists in Europe.  

  As you might be aware, Huawei has been operating in Europe for nearly 20 years. We now have 12,200 employees in Europe, 70% hired locally. In 2018, we procured over 5.6 billion euros of goods and services in Europe. We have research partnerships with 140 top universities and research organisations in Europe.

  We want Europe to be at the vanguard of this 5G revolution to boost European』s economy and reinforce European industry』s leading position. That is why we launched a campaign to coincide with the EU elections: Vote for 5G, Vote Smarter, aimed at promoting awareness of 5G opportunities and the potential it has for strengthening European values and solidarity.

  I believe that future technologies like 5G will actually help safeguard Europe』s social model and the European way of life. We know Europe』s history, and how, back in 1950, Robert Schuman delivered his remarkable declaration bracing Europe for the future.

  We are at another crossroads now, nearly 70 years later, where new technologies will bring tremendous changes to society and the future.

  Back in 1950, Europe lay in ruins: after the devastations and tragedies of the Second World War, the Old Continent needed to reinvent itself and launch a new model through which its best values – freedom, courage and solidarity – could flourish once more. The revolutionary Schuman Declaration paved the way for what has later become the European Union – a 28-nation economic and cultural powerhouse which continues to inspire the entire world.

  When Schuman delivered his declaration in May 1950, his proposals to pool coal and steel production, and thereby make war between European states materially impossible, seemed illusory to many. And yet, Schuman『s vision was the beginning of an incredible success story!

  Huawei cares about a strong and united Europe, and we are ready to work with the EU to roll out 5G the European way. There is a huge opportunity for Europe to be seized. The ICT revolution can work for Europe. This continent is looking to reinvent itself – Huawei』s 5G is a decisive part of the solution for Europe』s contemporary challenges.

  We at Huawei understand the security concerns of European governments and we are ready to go for the extra mile. Because of the importance of 5G, as an industry leader, Huawei stands ready to sign no-spy agreements with governments and customers in all EU Member States.

  Major European leaders seem to have a somewhat different mindset from the US. French President Emmanuel Macron at the VivaTech conference in Paris last week said that France has no intention of launching a 「trade or tech war.」

  And I quote him: 「Our perspective is not to block Huawei or any company. Launching a trade or tech war vis-a-vis any country is not appropriate. It is not the best way to defend national security. France and Europe are pragmatic and realistic. We believe in cooperation and multilateralism.」

  Also, German Chancellor Angela Merkel has stated that – I quote: 「For us, the security criteria are the decisive starting point in terms of deciding who will participate in the 5G deployment」.

  We are pleased that Europe is coming out with its coordinated approach to 5G. The European Union has proved its capacity of bringing European countries together to develop some of the most advanced and comprehensive laws like GDPR. Europe should continue to drive that agenda forward. The EU should make decisions for the benefit of Europe and its citizens.

  Huawei will persevere.  We are a global company and our international operations will continue. Not only are we continuing to invest in Europe, we are also proactively endeavouring to mitigate the impact of the decision made by the Bureau of Industry of the US Department of Commerce. Let me stress this: Huawei is doing everything we can to make sure the negative impact of the decision is mitigated.

  So in a nutshell, Huawei is here to stay in Europe. We love this continent and we will keep contributing to a strong and united Europe.  

  I look forward working with you together here in Brussels on this win-win relationship between Huawei and Europe. We have so much to gain together. In the spirit of Robert Schuman, let』s seize this great opportunity!

  Thank you.

相關專題:,

推薦:美國打折網(21usDeal.com)    >>

        更多科技前沿 文章    >>

【鄭重聲明】倍可親刊載此文不代表同意其說法或描述,僅為提供更多信息,也不構成任何投資或其他建議。轉載需經倍可親同意並註明出處。本網站有部分文章是由網友自由上傳,對於此類文章本站僅提供交流平台,不為其版權負責;部分內容經社區和論壇轉載,原作者未知,如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的文章,請及時與我們聯絡,我們會及時刪除或更新作者。

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2019-7-16 09:54

返回頂部