困。亨,貞,大人吉,無咎。有言不信。 象曰:澤無水,困。君子以致命遂志。
澤上無水,受困窮之;萬物不生,修德靜守。得此卦者,陷入困境,事事不如意,宜堅守正道,等待時機。
孔子南適楚,厄於陳、蔡之間,七日不火食,藜羹不椹,弟子皆有飢色。子路進問之曰:「由聞之:『為善者,天報之以福;為不善者,天報之以禍。』今夫子累德、積義、懷美,行之日久矣,奚居之隱也?」
孔子曰:「由不識,吾語女。女以知者為必用邪?王子比干不見剖心乎!女以忠者為必用邪?關龍逢不見刑乎!女以諫者為必用邪?伍子胥不磔姑蘇東門外乎!夫遇不遇者,時也;賢不肖者,材也;君子博學深謀不遇時者多矣!由是觀之,不遇世者眾矣!何獨丘也哉?且夫芷蘭生於深林,非以無人而不芳。君子之學,非為通也,為窮而不困、憂而意不衰也,知禍福終始而心不惑也。夫賢不肖者,材也;為不為者,人也;遇不遇者,時也;死生者,命也。今有其人不遇其時,雖
賢,其能行乎?苟遇其時,何難之有?故君子博學、深謀、修身、端行以俟其時。」
孔子曰:「由!居!吾語女。昔晉公子重耳霸心生於曹,越王勾踐霸心生於會稽,齊桓公小白霸心生於莒。故居不隱者思不遠,身不佚者志不廣。女庸安知吾不得之桑落之下?」
譯文:
孔子向南到楚國去,困在陳國、蔡國之間,七天沒吃熟食,野菜羹中不攙一點米,學生們都面有飢色。子路前來問孔子說:「仲由我聽說:『行善的人,
上天用幸福報答他;作惡的人,上天用災禍報復他。』現在先生積累功德、不斷奉行道義、懷有美好的理想,行善的日子很久了,為什麼處境這樣窘迫呢?」
孔子說:「仲由你不懂,我告訴你吧。你認為有才智的人是一定會被任用的嗎?王子比干不是被剖腹挖心了嗎!你認為忠誠的人是一定會被任用的嗎?關龍逢
不是被殺了嗎!你認為勸諫的人是一定會被任用的嗎?伍子胥不是在姑蘇城的東門之外被碎屍了嗎!是得到君主的賞識還是得不到君主的賞識,這要靠時機;有德才
還是沒有德才,這是各人的資質了;君子博學多識而能深謀遠慮卻碰不到時機的多著呢!由此看來,不被社會賞識的人是很多的了!哪裡只是我孔丘呢?再說白芷蘭草長在深山老林之中,並非因為沒有人賞識就不香了。君子學習,並不是為了顯貴,而是為了在不得志的時候不至於困窘、在碰到憂患的時候意志不至於衰退,懂得禍福死生的道理而心裡不迷惑。有德才還是沒有德才,在於資質;是做還是不做,在於人;是得到賞識還是得不到賞識,在於時機;是死還是生,在於命運。現在有
了理想的人才卻碰不到理想的時機,那麼即使賢能,他能有所作為嗎?如果碰到了理想的時機,那還有什麼困難呢?所以君子廣博地學習、深入地謀划、修養心身、
端正品行來等待時機。」
孔子又說:「仲由!坐下!我告訴你。從前晉公子重耳的稱霸之心產生於流亡途中的曹國,越王勾踐的稱霸
之心產生於被圍困的會稽山,齊桓公小白的稱霸之心產主於逃亡之處莒國。所以處境不窘迫的人想得就不遠,自己沒奔逃過的人志向就不廣大,你怎麼知道我在這葉子枯落的桑樹底下就不能得意呢?」
卦無吉凶,只是由於大自然運動,人事物的變化,造成了自己所處的時位變遷。吉凶是自己給這種流變貼上的標籤,妄想、分別、執著而已。倘如人能順應變易,坦然接受逆境,不抗拒,不逃避,不怨天尤人。逆境當下消亡。接下來反求諸己,心境無不通達。困之卦義在此。