倍可親

松下,我要與你絕緣

作者:trunkzhao  於 2011-9-5 09:52 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:房前屋后|已有40評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (40 個評論)

回復 trunkzhao 2011-9-5 20:09
cmz: 俺的,GE,從前房主遺傳下來,至少15年。 還是看運氣吧!版主這次運氣欠佳,不過說不定其他方面運氣特佳呢。哈哈
謝謝。說不定會在其他方面有所收穫呢。
個別產品缺陷,這我認頭。我們家三星爐子使用不到一年爐面開裂,這並不影響我對三星品牌的信任。
但是設計不是以人為本,為顧客著想,那就是公司理念有問題,尤其是易損件做成非通用件,而且不能自己維修,這種行為就屬於騙子強盜一類。
所以我不認同該公司的理念,決心與其絕緣,祝願它能夠在不遠將來也能煙消雲散。
回復 huangw 2011-9-5 21:04
In automotive industry, there is a concept of KZT from Japan, which means "continues improvement" in English. Each product is always analyzed to find if there is any way to  improve it. Usually, the improvements made are always cutting the cost as long as they meet the design requirement. So, Japanese auto products are good in its designed life but not very durable  because a higher safety margin is considered a "waste". I found this philosophy has migrated to many other industries in the last 10 years. Many home appliance products made in the last several years are usually not sturdy as before. The changes usually involve using cheaper material, thinner material, cheaper design,  etc.
回復 rongrongrong 2011-9-5 21:33
曾經的大名牌
回復 hr8888hr 2011-9-5 22:04
trunkzhao: 個別產品缺陷,這我認頭。我們家三星爐子使用不到一年爐面開裂,這並不影響我對三星品牌的信任。
但是設計不是以人為本,為顧客著想,那就是公司理念有問題,尤其 ...
在美國銷售的電器產品設計似乎很多都不考慮日後維修, 有問題只是整part更換. 汽車如是, 特別是美國自己的汽車
回復 trunkzhao 2011-9-6 01:08
rongrongrong: 曾經的大名牌
現在大概還是,但我是不會再考慮了。我覺得三星更為顧客著想一些。
回復 白露為霜 2011-9-6 04:46
huangw: In automotive industry, there is a concept of KZT from Japan, which means "continues improvement" in English. Each product is always ana ...
agree
回復 隨風飄逝 2011-9-7 07:29
在日本公司工作過,產品有:松下,東芝,日立。花哨頭挺嚴格的,顏色比對半天;結構件卻可以特采。
回復 Giada 2011-9-7 12:46
是在保修期壞的嗎?如果是應該可以保修的。
回復 ryu 2011-9-10 06:51
trunkzhao: 順便說一句,我家裡現在有好多電器都是三星的,我喜歡三星,質量也很好。
同情
順便說一句,現在早沒有松下電器了,
只有 Panasonic ,別是假貨吧?
回復 ryu 2011-9-10 06:53
穿鞋的蜻蜓: 謝謝老趙分享,松下電器,今不如昔了可能。
松下電器,五年前就易名了,
現在早沒有松下電器了,只有 Panasonic .
回復 ryu 2011-9-10 06:54
看得開: 俺家的微波爐用2十幾年是日本Panasonic1986年的,質量真好。
現在早沒有松下電器了,
只有 Panasonic ,他說的別是假貨吧?
回復 trunkzhao 2011-9-10 07:57
ryu: 同情
順便說一句,現在早沒有松下電器了,
只有 Panasonic ,別是假貨吧?
那您說panasonic中文叫啥呀?
回復 ryu 2011-9-10 09:46
trunkzhao: 那您說panasonic中文叫啥呀?
松下電器最早使用3個品名
松下、National 、Panasonic ,
5年前始,集中於一個品名,即唯panasonic
無中文名了.
而panasonic的口牌世界早有定評,
咱放心日本的一切品名,不知老兄以為如何,個人意思...
回復 trunkzhao 2011-9-10 09:54
ryu: 松下電器最早使用3個品名
松下、National 、Panasonic ,
5年前始,集中於一個品名,即唯panasonic
無中文名了.
而panasonic的口牌世界早有定評,
咱放心日本的一 ...
Panasonic corporation of China – 松下電器(中國)有限公司 - [ Translate this page ]
panasonic.cn/ - Cached有關Panasonic(松下電器)的企業信息,包括企業簡介、品牌、投資者關係、企業活動.
數碼相機
panasonic.cn/...av/camera/
Panasonic數碼相機,包括長焦系 ...
家用電器
panasonic.cn/.../home_appliances/
Panasonic家用電器,為您的家居 ...
等離子電視和液晶電視
panasonic.cn/...av/pdp_lcd/
Panasonic等離子電視和液晶電視 ...
回復 看得開 2011-9-10 11:15
trunkzhao: Panasonic corporation of China – 松下電器(中國)有限公司 - [ Translate this page ]
panasonic.cn/ - Cached有關Panasonic(松下電器)的企業信息,包括企業簡 ...
我在購買家電之前,我去查過consumer reports雜誌推薦產品. 不推薦的產品我是不會考慮。
回復 看得開 2011-9-10 11:16
ryu: 現在早沒有松下電器了,
只有 Panasonic ,他說的別是假貨吧?
在美國銷售的電器產品沒有假貨吧?
回復 ryu 2011-9-10 13:47
看得開: 在美國銷售的電器產品沒有假貨吧?
美國沒有假貨完全可能,
可早沒有松下電器産品了吶,他在說最近的事...
不思議的啦.
回復 ryu 2011-9-10 13:55
trunkzhao: Panasonic corporation of China – 松下電器(中國)有限公司 - [ Translate this page ]
panasonic.cn/ - Cached有關Panasonic(松下電器)的企業信息,包括企業簡 ...
i see, you said that pro-name, and the Pana..ic in deed !
再同情
回復 wo? 2011-11-4 18:42
日本牌子,很多是中國產,made in japan 很少的
同情,設計功能不好。
偶在這邊買的電器老不壞
回復 青貝殼 2012-2-22 17:12
日本名牌也未必真的質量好,我也有過不少類似的經驗,買過松下的,買過Sony的,結果都出問題,連日本的Toyota車也是設計方面有缺陷。所以不要盲目相信日本貨。
12

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 17:32

返回頂部