倍可親

分享 [ 詩詞書畫 ]:轉帖:賽珍珠. 橫跨太平洋的文化橋樑
劉小曼 2016-7-30 06:59
...前些時候我看了賽珍珠的「大地」,也學寫了一些讀書筆記。最近得知廖康博士有著作「賽珍珠. 橫跨太平洋的文化橋樑」 很想一讀。Pearl S. Buck: A Cultural Bridge Across the Pacific (Contributions to the Study of World Literature) Liaokang來源:https://www.amazon.com/Pearl-S-Buck-Con [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|
分享 [ 其它日誌 ]:越華作家潘宙新作《船上的人》
劉小曼 2016-5-28 09:19
以下內容是轉貼:「Sneak peek.小說集《船上的人》收入12個短篇,編輯告訴我今年6月或7月出版,比我估計的略遲一點。這是出版社寄來的封面。 「船上的人」原是為本書所寫的序的標題,編輯和我討論後,決定用來作為書名。 上次那本《烽火越南》是自費出版,今次是免費。雖說免費,出版社仍要我認購120本,所以出書後,扣除送 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|
分享 [ 其它日誌 ]:謝振煜【春香湖】
劉小曼 2016-3-21 11:10
謝振煜【春香湖】
謝振煜著俳句「春香湖」歡迎閱讀,聯系謝振煜Emai:tcduc06@yahoo.com 我最初認識俳句是在一個英詩論壇里。那裡有一個詩人很喜歡寫俳句:http://www.writingforums.com/search.php?searchid=132442 --俳句英語是Haiku。我自己想學寫,但還沒有學成功,還得繼續多閱讀。去年一個偶然的機會我認識了越華詩 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|2 個評論
分享 [ 詩詞書畫 ]:虔謙【不能講的故事】
劉小曼 2016-1-28 21:29
虔謙【不能講的故事】
去年春天我收到美國華裔作家虔歉女士贈書 "不能講的故事 " 特此致謝! 「街心舞女」英譯是我和虔歉(曾明路老師)合作翻譯的第一部小說。北大才女虔歉中英俱佳,作品弘揚真善美,思想正面,積極,是我很欣賞的一位作家。她的著作【我家的保姆和裝修工】是有關越南華人的故事,很感人溫馨的故事。她也給我不少指 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|9 個評論
分享 [ 原創文學 ]:英詩精選中譯100首 (自序 /中英)
劉小曼 2016-1-27 20:35
英詩精選中譯100首 (自序 /中英)
問好倍可親的各位網友,前輩們!以下是我起草的一份自序。第一次寫自序,希望能得到網友前輩們的一些中肯的建議,謝謝大家,祝各位愉快! 英詩精選中譯100首 (自序 /中英) Preface ( A Selection From Top 500 Poems In English) In the beginning of [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|5 個評論
分享 [ 詩詞書畫 ]:徐英才【英譯唐宋八大家散文精選】
劉小曼 2016-1-9 04:18
徐英才【英譯唐宋八大家散文精選】
徐英才老師的著作《英譯唐宋八大家散文精選》和《英譯中國經典散文選》是在中國國家主席習近平先生今年訪美期間贈送給美國林肯中學圖書館的外教教材,也是國內高校的古典文學翻譯研究生入學考試指定讀物。這兩本書是我經常翻閱,學習的美文翻譯。除了以上兩本著作,徐老師的 【英譯中國當代美文選(漢英對照)】是我計 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|2 個評論
分享 [ 詩詞書畫 ]:收到越華作家潘宙先生的【烽火越南】,鳴謝!
劉小曼 2016-1-7 20:58
收到越華作家潘宙先生的【烽火越南】,鳴謝!
2015年8月初我收到越華作家潘宙先生的【烽火越南】特此鳴謝! 去年夏天我在網上搜索我父母親的家鄉, 我的出生地----越南的資料,驚喜地發現潘宙先生的【烽火越南】,繼而被他的故事吸引。 在還沒有收到他的書之前我就閱讀了他的其他故事----發表在世界日報上的【紅毛丹】http://www.worldjournal.com/3358777/article-%E7% [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 好書推介|8 個評論
最新更新書架
熱門博客書架

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 18:27

返回頂部