我們是民主黨人,但不能投票給希拉里。
如果希拉里贏得選舉,美國將毫無疑問地面臨多方面的憲法危機。
在最好的情況下,美國將對剛剛當選總統的柯林頓進行刑事調查,對她的助手胡瑪進行刑事調查,對司法部和FBI主任進行職責調查。這不是我們想要看到的新政府的開端。
在過去八年民主黨執政下,美國沒有像希望的那樣保持民眾的團結,而是逐漸變得越來越分裂,在競選季節甚至到了危險的程度。而希拉里在整個競選中完全沒有理解這一半民眾擔憂的原因,只是粗暴地把這部分美國人看作是道德低下的人。希拉里也完全沒有表達有意願改變奧巴馬的現有做法,她甚至表示要加強這些做法。這樣下去,美國民眾會更加分裂。我們無法容忍這樣的噩運發生在美利堅合眾國。我們知道美國女性希望出現一位女性總統,我們也希望如此。但是很遺憾,我們只能把這樣光榮的機會留給將來一位能夠像自由女神那樣把美國人團結起來的女性總統。
We are Democrats, but we can not vote for Hillary.
If Hillary won the election, the United States will no doubt face a wide range of constitutional crisis.
At its best, the United States will conduct a criminal investigation into the newly elected President Clinton, conduct a criminal investigation of her assistant, Humma, and carry out an investigation into the duties of the Justice Department and the FBI Director. This is not the beginning of the new government we want to see.
In the past eight years under the Democratic Party, the United States did not maintain the unity of the people as expected, but gradually become increasingly split. In the campaign season even to a dangerous level. Hillary in the whole campaign season did not understand the reason of half of American people worried about. She only brutally blame this part of the Americans as a moral low people. Hillary has not expressed any intention to change Obama's existing practice, instead, she even said to strengthen these practices. If she continues these practices, American people will be more split without any double. We can not tolerate such a fate falls upon the United States of America. We know that American women want a female president, and we hope so too. But unfortunately, we can only reserve such a glorious opportunity to an American woman who could united American as the Statue of Liberty in the future.