倍可親

舊譯歌詞 Groovy Kind of Love

作者:閣主  於 2013-5-31 06:43 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:詩詞書畫|已有75評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (75 個評論)

回復 閣主 2013-5-31 10:28
也味齋亦樵: 大旱說閣主是萬人迷,其實大旱也是萬人迷,ym劉也是萬人迷,總稱三萬人迷!
3萬這個數字還是小了點,以後熟人再來的話,還可以繼續添加   ...
樵兄過獎了,他們是萬人迷,我不過凡人一個。
回復 也味齋亦樵 2013-5-31 10:29
另外,關於詩經形式,你寫的太好了。形式很古。但,覺得不甚上口,累贅重複。要感動讀者,一要上口,二要深邃的內容。就如書法,作舊打格子整齊裝裱等等,都是次要的,只有字本身才重要。個見
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:32
閣主: 謝謝雅賞
以後向你學習寫古詩哈!
回復 閣主 2013-5-31 10:33
也味齋亦樵: 另外,關於詩經形式,你寫的太好了。形式很古。但,覺得不甚上口,累贅重複。要感動讀者,一要上口,二要深邃的內容。就如書法,作舊打格子整齊裝裱等等,都是次 ...
同意,我這個有點過於拘泥於對應原文,且不很上口。水平有限,故此失彼。
回復 越湖 2013-5-31 10:36
厲害厲害。
不是一般的好。
回復 閣主 2013-5-31 10:36
葉慧秀: 以後向你學習寫古詩哈!
現代人寫的就算現代詩了,跟我學的話,恐怕學不到什麼東西的
回復 閣主 2013-5-31 10:38
越湖: 厲害厲害。
不是一般的好。
謝謝,我覺得主要是形式新穎佔了便宜吧。
回復 越湖 2013-5-31 10:40
閣主: 謝謝,我覺得主要是形式新穎佔了便宜吧。
形式上倒不覺得是新穎。恰恰相反,這幾千年的文化不容易學呢。
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:42
閣主: 現代人寫的就算現代詩了,跟我學的話,恐怕學不到什麼東西的
那你寫古詩,是古代人啦?
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:44
詩歌中的"子"是男子還是女子呢?
回復 閣主 2013-5-31 10:45
越湖: 形式上倒不覺得是新穎。恰恰相反,這幾千年的文化不容易學呢。
我的意思是說用詩經風翻英文歌有點出人意料。其實詩經中的風都是民間小曲,只是年代久遠,有些字,詞生僻了,句法不熟使人認為深奧罷了
回復 閣主 2013-5-31 10:46
葉慧秀: 那你寫古詩,是古代人啦?
我這是現代詩
回復 閣主 2013-5-31 10:48
葉慧秀: 詩歌中的"子"是男子還是女子呢?
如果是個吹氣如蘭的男的是不是有點噁心啊?
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:51
閣主: 我這是現代詩
古詩形式的現代詩哈!好吧,是你的詩歌,你說了算!
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:53
閣主: 如果是個吹氣如蘭的男的是不是有點噁心啊?
可是"子"啊"子"啊的,我以為是指男子呢。
回復 閣主 2013-5-31 10:57
葉慧秀: 古詩形式的現代詩哈!好吧,是你的詩歌,你說了算!
謝謝
回復 閣主 2013-5-31 10:58
葉慧秀: 可是"子"啊"子"啊的,我以為是指男子呢。
子是中性的,女子,男子,孔子,南子
回復 越湖 2013-5-31 10:58
閣主: 我的意思是說用詩經風翻英文歌有點出人意料。其實詩經中的風都是民間小曲,只是年代久遠,有些字,詞生僻了,句法不熟使人認為深奧罷了 ...
很簡單,對我們這些前後接不上的人來說,這就是功力。
回復 葉慧秀 2013-5-31 10:59
閣主: 子是中性的,女子,男子,孔子,南子
I see .
回復 閣主 2013-5-31 11:01
越湖: 很簡單,對我們這些前後接不上的人來說,這就是功力。
無它,多看就行了。我也不是學文的,有空時看看而已。再謝

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 18:02

返回頂部