倍可親

詠梅詩,行草一個

作者:也味齋亦樵  於 2013-4-4 22:42 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:詩詞書畫|已有54評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (54 個評論)

回復 小皮狗 2013-4-5 10:25
也味齋亦樵: 多謝皮狗兄,今天沒空,改天要好好練習。歡迎參加北美書畫沙龍:http://my.backchina.com/forum.php?mod=forumdisplay&action=list&fid=3186 ...
是小皮狗妹妹。我已經加入,非常榮幸。
回復 也味齋亦樵 2013-4-5 10:31
小皮狗: 是小皮狗妹妹。我已經加入,非常榮幸。
這個我知道。兄是先生的意思,男女通吃
回復 小皮狗 2013-4-5 10:37
也味齋亦樵: 這個我知道。兄是先生的意思,男女通吃
    
回復 無為村姑 2013-4-5 12:04
也味齋亦樵: 呵呵,有空寫幾下,歡迎到北美書畫沙龍做客:http://my.backchina.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1124333
對不起,不懂
回復 也味齋亦樵 2013-4-5 12:10
無為村姑: 對不起,不懂
呵呵,認真了,其實沒人懂,就是玩,有空來坐坐。
回復 sugela 2013-4-5 12:14
也味齋亦樵: 歡迎蘇格拉兄,歡迎參加北美書畫沙龍:http://my.backchina.com/forum.php?mod=forumdisplay&action=list&fid=3186
請問荷花是哪位大師傑作?沒落款?
回復 也味齋亦樵 2013-4-5 12:17
以前網上下載的,局部,沒有作者名。
回復 徐福男兒 2013-4-5 14:10
通潤詩的清雅,配上樵兄字的曠達,相得益彰。學習了,受益匪淺。
回復 穿鞋的蜻蜓 2013-4-5 19:04
喜歡「野人」的寫法:)
回復 liuguang 2013-4-5 21:00
贊一個!
回復 內華達 2013-4-5 21:24
有點意思,恐怕疏曠有餘,靜穆稍欠。再提煉,多悟道,必有成。
回復 劉小雨 2013-4-8 03:38
妙哉
回復 早安太陽 2013-5-22 05:21
真喜歡啊,看不懂
回復 tangremax 2013-6-6 12:01
詩如靜子,書若野兔。
123

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 16:14

返回頂部