倍可親

從我的藏書到我女兒的譯詩

作者:T26118  於 2014-1-17 17:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有76評論

這裡是網友評論第4頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (76 個評論)

回復 T26118 2014-1-18 17:59
mzou: 讀書真好! 孩子也受益很多。
我也算是愛書、收藏書一類,可惜不多,常常感到沒書看。
那就一本好書反覆看
回復 T26118 2014-1-18 18:00
Giada: 年輕的時候也只是心游嗎?當然我們都看見了的,人還是循規蹈矩的好人。
不能揭短啊
回復 秋收冬藏 2014-1-19 10:37
T26118: 我這個級別的可以貼圖嗎?如果能,我就把華人與狗都貼上。
看了你的級別,早就可以貼圖了,如果有疑問,可先去看看寨主的指南。
希望看到中華文化的傳人和奧子的寵物。
回復 秋收冬藏 2014-1-19 10:40
羽化成蝶: 你也肉眼凡胎,沒看出金光啊?咱連那書長神馬樣子都知不道
我怎麼瞪著眼看都沒看出任何神跡,對自己的領悟能力非常失望。
回復 Giada 2014-1-19 12:28
T26118: 不能揭短啊
哈哈哈。。。天知地知。。
回復 楚竹 2014-1-19 13:59
令嬡了不起,秉承乃父之風
回復 T26118 2014-1-20 10:53
huimelody: 翻譯得真好,文筆非常純凈優美,我所在的小城沒有中文書店,該怎樣給孩子進行中文教育呢?現在我只能從網上找古詩詞讀給她聽。。。 ...
古詩詞固然好,但是對於孩子來說有點高端了。我一向主張給孩子那些適合他們年齡的東西。不求功利,不求立竿見影,而求潛移默化。小孩子給童話,大孩子給故事,只要他們感興趣就行。千萬別損害孩子的興趣。您同意我的看法嗎?
回復 T26118 2014-1-20 10:54
楚竹: 令嬡了不起,秉承乃父之風
我是那塊兒提不起來的豆腐 ,謝謝楚弟
回復 T26118 2014-1-20 17:41
huimelody: 對的對的,完全同意。但我不是要求她懂詩裡面的意思呢:) 她才8個月。我是想讓她聽聽聲調,韻律,讓 她覺得中文是很美的,以後若學起來會是很有意思的。可否推薦 ...
啊,年輕的媽媽,您太心急了。8個月的孩子,你還是讓她先吃奶吧。建議你,給孩子一個從容的童年。
回復 楚竹 2014-1-21 01:04
T26118: 我是那塊兒提不起來的豆腐 ,謝謝楚弟
我家兩塊豆腐
回復 T26118 2014-1-21 18:13
huimelody: 謝謝您的建議。我只是偶爾讀讀,沒有逼她學東西,當然以後也不會有。她蠻喜歡聽我讀書,看著我的臉,靜靜地聽,發出會心的笑。我覺得讀書是一個很好的親子活動。 ...
如果是這樣,我就放心了。祝福您和小寶寶。
回復 T26118 2014-1-21 18:14
楚竹: 我家兩塊豆腐
   楚弟幽默
回復 楚竹 2014-1-22 12:22
T26118:    楚弟幽默
你比我幽默
回復 紫藤2014 2014-9-4 15:40
為你的女兒鼓掌!父親愛書、買書、讀書、藏書的行為造就了家庭里的學習氛圍,對孩子們起到了潛移默化的功效。
回復 T26118 2014-9-4 16:16
紫藤2014: 為你的女兒鼓掌!父親愛書、買書、讀書、藏書的行為造就了家庭里的學習氛圍,對孩子們起到了潛移默化的功效。
哈,你翻我的箱子底兒來了!謝謝你。
回復 紫藤2014 2014-9-4 16:41
  
1 ...234

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 08:59

返回頂部