倍可親

移民生涯(54):我和我的老闆

作者:sanmiwu  於 2013-3-23 09:12 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:移民生涯|通用分類:移民生活|已有6評論

BRIAN是我的朋友,同事兼領導。

國內的時候,對領導我們是不直呼其名的,顯得不夠尊重。

再好的朋友,即便是你的發小,如果有一天成了你的上司,當著大家的面如果直呼其名你也很快會被難看掉,懂事的人是不會這麼乾的。

領導的名字通常是姓加官銜,比如陳科,劉科之類的,科長升遷了,稱呼也便跟著改,比如陳處,劉處。

副職的話,稱呼起來有一點麻煩,比如陳副科,你是叫他陳科呢,還是陳副科,這個東西我就一直沒有弄清楚。

於是乎就學我們單位的姚幹事,在正科面前喊陳副科為陳副科,其他同事面前喊他陳科。

同事間的稱呼也是有講究的,我大學畢業剛上班那陣子就不懂。

有一次領導讓我去隔壁科室找人拿資料,就出了一次丑。

走到門口,直接張口就問,

「請問,劉能在嗎?」

後來被劉能告到我們領導那兒,說是,SANMI這個傢伙年紀輕輕,挺牛逼的嘛,連個師傅也不叫一聲。

我在單位里於是一夜之間成名–我也學乖了,從那以後,大半個中國的人都成了我師傅。

來到加拿大,發現除了哈珀總理,其他人好像都是直呼其名,老少不拘–當然孩子的老師我們會用比較正式的稱呼,MR. 或是MRS. SOEMEBODY。

英語里,我也一直不知道有師傅這個詞兒,直到後來看《KONGFU PANDA》才知道,原來英語里MASTER就是師傅的意思,但卻很少見人用。

所謂入鄉隨俗,我和BRIAN自然也不例外–其實我們單位里再大的領導也都是直呼其名,在加拿大,我是再不會因為稱呼的事情揚名千里的。

加拿大人工作辛苦,娛樂對他們來說很重要,我們公司的COUNTRY MANAGER每次給大家發EMAIL,最後總是不忘加上一句,

HAVE
FUN.

在加拿大,FUNNY的人是很受歡迎的,BRIAN就是其中之一。

不熟悉的人覺得BRIAN的笑話很多,其實我是知道的,他也就程咬金三板斧,有一個飯桌上的笑話,我在不同的場合就聽他講過不下5次。

故事是這樣的:

一行人去飯店吃飯。

席間,A君不慎將調羹掉到了地上。

喊來WAITER問可不可以再拿一個,WAITER答曰ABSOLUTELY, NO PROBLEM,立馬從上衣口袋裡掏出一個遞過去。

A君用讚許的目光看了看WAITER說,你們這裡辦事效率真是高。

WAITER應道,不滿您說,飯店裡前一陣子為了提高工作效率,特意請CONSULTING公司做了一個調查,結果發現,有差不多一半的客人會不小心把調羹掉到地上,WAITER回廚房換調羹平均要花5分鐘,如果每個WAITER的口袋裡準備一個調羹,這5分鐘就可以省下來,客人也會滿意。

滿桌人都稱真是個好主意。

飯畢,WAITER送上賬單,問吃的怎麼樣。

大夥一致認為很滿意。

A君忽然發現一個情況,就問,

「不好意思,可以提個問題嗎?我發現這裡的WAITER褲襠前邊都有一根小繩子露在外邊,這個有什麼講究嗎?」

WAITER回到,

「您真是觀察得仔細,說來還是CONSULTING公司的主意,他們調查的結果還發現,WAITER平均每兩個小時PEE一次,每次三分鐘,其中花在洗手上的時間是一分鐘;但是如果你不TOUCH你的PENIS,你就不用洗手,這一分鐘就可以省下來服務客人,WAITER褲襠前的小繩子就是這麼來的。」

聽得大家頻頻點頭,A君若有所思地問,

「這個好像可以理解,用小繩子把PENIS拿出來,可是PEE完了放回去總還是要用手的吧。」

WAITER從上衣口袋裡掏出調羹說,

「IT
DOESN』T HAVE TO. WE USE THIS INSTEAD OF OUR HANDS.」

BRIAN講這個笑話每次都是在飯桌上,整的我看見WAITER就皺眉頭,下意識地只用叉子不用調羹–好在加拿大飯店裡的服務員大多是WAITRESS。

儘管愛講笑話,BRIAN在正式場合還是表現得很有分寸,他的英語比我好得多,我們兩個分工合作,具體的事情大都是我在打理,比如訂貨,寫服務報告,準備培訓用的POWER POINT等等,在給客戶展示的時候大都是BRIAN出面。

有一次,為了解決一個問題,BRIAN和公司里美國的工程師花了兩個禮拜時間建立了一個數學模型,用了一大堆高等數學的東西,微積分,偏導數全都用上了。

私下裡討論時,我用小學算術把這個問題簡化了,BRIAN那個用高等函數表達的曲線理論上儘管精確無誤,現實中卻沒有可行性,客戶那裡也沒人真正搞得懂,應用時我們只能是按數據的走向把它簡化成一條直線。

BRIAN考慮了一個晚上,第二天跟我說,

「SANMI,
I GUESS YOU ARE RIGHT. WE PROBABLY ARE THE ONLY TWO PEOPLE WHO REALLY
UNDERSTAND THIS QUESTION.」

和BRIAN一起工作了將近三年,我們後來都離開了原來的公司,他不再是我的同事,也不再是我的領導,我們卻一直還是朋友。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
13

鮮花

剛表態過的朋友 (13 人)

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 oneweek 2013-3-23 09:29
不錯
回復 yulinw 2013-3-23 15:55
   不錯~·
回復 門外照斜陽 2013-3-23 21:20
不錯的領導, 同事兼朋友,領導和同事是暫時的,朋友是永遠的。
回復 hwangjinzi 2013-3-23 22:03
呵呵理解萬歲
回復 Duffy 2013-3-31 13:23
能碰上個好老闆實屬不易,碰上個能做朋友的老闆,那可以中Lottery了。
回復 hudiefei 2013-4-6 01:41
hehe

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 03:54

返回頂部