翰山隨筆 (請點擊看介紹)
偶爾看到翻老一篇文章,《貳》,進去一看,嗯,有點搞笑。二,在北京大概是最近幾年流行起來的學生語,或痞子語,是很有貶義的傻的意思。
什麼叫很有貶義的傻?傻本身這個字,基本意義是貶義,但是在有些特定場合,可能是中性甚或褒義,比如兩個情侶,會說:「你真傻」,即比較中性,如果再說「傻樣」,那簡直就是褒義了。但是這個「二」,沒有褒義,說誰「二」,基本就是說,我不會理睬他。其實,用SB來形容「二」是再確切不過了。SB這個詞不具任何褒義性。
什麼叫學生語或痞子語?就是上不了大雅之堂的語言。比如說,北京來的人,應該會說「嘍西嘍西」,什麼意思?「看看」的意思,其實是從英語look look來的。這個話,學生之間可以說,大家都懂,搞文字工作的,或藝術家可能也說,但是在任何正式場合,都不會有人說。那麼這是個中性詞。「二」呢?那乾脆就是個在大庭廣眾說不出口的貶義詞了。比如說,一家人聚在一起,上有父母,下有兒女,你可以說,誰誰誰真傻,總不能說誰誰誰真SB吧?不是還要為人父母嗎?「二」就是這個SB的意思。是上不了大雅之堂的語言。
翻老文章中說到要對「二」下定義(好像XO姐姐也定義這個「二」,沒有看,好多文章都沒有看)?語言是不能下定義的,語言講究的是約定俗成,大家都這麼說,都認為是這個意思,那麼就是這個意思。你總不能說,「我是SB」,然後再定義,「我的意思是,我特聰明」吧?
為什麼翻老,XO姐姐,要討論,要定義「二」這個詞呢,我看因為他們是南方人,對這個字沒有語感,語言的感受能力。因為這是個方言。原來是不是北京的,我不知道,看到有人說陝北人這麼說,是傻和倔的意思。那麼現在是北京的了。而北京方言,就是全國的語言,因為北京有話語權,她可以通過電影的方式向全國流行。所以,用北京方言,一定要理解北京方言的意思,不能以我之見而行,不然就要鬧笑話。
此外,我想到,方言一定要慎用,因為我們沒有語感。記得,小時候,鄰居家來了一個上海小男孩,我們學了一句「上海小赤老」,念成「上海小cilou」,結果我們就反過來逗著跟他說,一次把他說哭了。後來大人說,這個話,在上海,是挺難聽的話。以後就小心,不敢跟上海人說了,那麼這話究竟有多難聽,我也不清楚,因為我們念起來,就是好玩。
還有一例,看過水滸的,知道裡面經常用到:「你這個鳥人」,在學校,我們同學之間也經常這麼稱呼,不以為然。後來當兵之後才知道,這是個很難聽的罵人話,南方一些省,至少安徽,鳥,這個字,是。。。的意思。你知道的,念 Diao3。如果在北京,誰說JB,那是很難聽的話了,可是說:「鳥人」,不以為然,而到了南方,鳥,就是那個,當然是罵人啦!所以,說到方言,一定要謹慎。
如果沒有記錯,韓寒好像也調侃過「二」這個詞,他是上海人,也是沒有這個語感。我在北京,跟年輕人打交道,知道這個「二」是一個多麼陰損刻薄的詞。
【后注】謝謝朋友們的評論,有些很有道理,抄錄於此。
刪除 回復 舉報 紫星軒 2011-12-9 17:03
刪除 回復 舉報 light12 2011-12-9 14:08
二就是二百五的意思
刪除 回復 舉報 tangremax 2011-12-10 09:48
至於上海話里的"小赤佬"一般不適合用於開玩笑, 很難聽, 會讓人不快的. 難怪那男孩要哭.
能當面說人"小赤佬"的, 一般是很親的長輩比如父母, 在非正式場合用於指自己調皮搗蛋的兒子(絕對不會用於女兒), 這時是一種長輩對小輩的昵稱, 是一種謙虛. 但不能在正式場合用.
其他的場合用, 基本上是在罵人了.