倍可親

小時候我們都玩兒什麼?

作者:Duffy  於 2011-11-16 01:54 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜記|通用分類:前塵往事|已有42評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (42 個評論)

回復 meistersinger 2011-11-16 15:06
宜修: 還有粘蜻蜓、粘蝴蝶......常常看見男孩子脫下襯衣捕蜻蜓、蝴蝶,然後夾在書中作成美麗的標本。哦,可憐的小昆蟲!
那時無憂無慮。
回復 meistersinger 2011-11-16 15:09
宜修: 回北京看見中年朋友玩兒這個,玩物喪志的感覺。心裡也挺反感,沒好意思說。
  
回復 在美一方 2011-11-16 21:41
宜修: 已經叫了「姐姐」,便不能改口了。
沒有吧  
回復 宜修 2011-11-17 07:14
meistersinger: 那時無憂無慮。
如今心上,刻滿了年輪......
回復 宜修 2011-11-17 07:16
在美一方: 沒有吧   
「姐姐」不能改。紅顏、藍顏的可以改。--換藍顏筆換衣服快地說。
回復 在美一方 2011-11-17 07:22
宜修: 「姐姐」不能改。紅顏、藍顏的可以改。--換藍顏筆換衣服快地說。
    好吧
回復 宜修 2011-11-17 07:37
在美一方:      好吧
瞧你那可憐勁兒,不換了。追加一個!
回復 在美一方 2011-11-17 09:01
宜修: 瞧你那可憐勁兒,不換了。追加一個!
  
回復 宜修 2011-11-17 09:14
在美一方:   
  
回復 石竹苑 2011-11-17 09:44
meistersinger: 我們管瓷片兒叫碼塞克兒。應該是Mosaic的諧音。前天還跟小公主講我們小時候兒粘鳥兒呢。
大名「馬賽克」,小名「瓷片兒」 ,您家小公主沒批評您不愛護鳥類,小動物?
回復 石竹苑 2011-11-17 09:58
宜修: 白話中的「季鳥」=知了
衚衕里說順嘴兒,
回復 宜修 2011-11-17 10:03
石竹苑: 衚衕里說順嘴兒,
所以現如今,聽見稱鳴蟬為「季鳥」的,都是咱北京老鄉!
回復 石竹苑 2011-11-17 10:08
宜修: 所以現如今,聽見稱鳴蟬為「季鳥」的,都是咱北京老鄉!
那是沒跑兒的一準兒是
回復 宜修 2011-11-17 10:18
石竹苑: 那是沒跑兒的一準兒是
在美國大街上,看見穿燈芯絨面、咖啡色鞋底兒、加皮邊兒懶漢鞋的華人男士,都有一種與生俱來的親近感! 那篤定是咱北京哥們兒!
回復 Duffy 2011-11-17 23:05
石竹苑: 那是沒跑兒的一準兒是
記得小時候,每天中午,季鳥叫得可瘋狂哪。
北京現在還有嗎?反正在美國從來沒有聽到過,即使二十多年前也沒有。
回復 meistersinger 2011-11-18 02:57
石竹苑: 大名「馬賽克」,小名「瓷片兒」 ,您家小公主沒批評您不愛護鳥類,小動物?
沒有。她說我們so lucky.
回復 石竹苑 2011-11-21 10:41
Duffy: 記得小時候,每天中午,季鳥叫得可瘋狂哪。
北京現在還有嗎?反正在美國從來沒有聽到過,即使二十多年前也沒有。
這季鳥是國貨,大概還沒入美國籍吧
回復 jackcanchn 2011-11-29 12:22
又見童年,謝謝.我們住圓明園附近,附近經常見到泉水湧出,稻田,蛙鳴,田埂,酸棗...田園般的景色再也見不到了.
回復 紅妹子 2011-12-8 23:21
好幾個遊戲沒聽過,當然沒有50歲的結果
回復 紅妹子 2011-12-8 23:23
最後那個玩跳火車的划不來,前面的遊戲還都好玩,北京人玩的有些不一樣,當然全國各地那時玩的遊戲可能都有些區別。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 03:14

返回頂部