一直不太理解為何外國人不將「中國」音譯成「Zhong
Guo」或是意譯成世界中心「World Centre」,而是翻譯成China?
在加州鐵路博物館,我們登上了一節銀色的古董餐車,見到餐車裡所有餐桌上陳列了從十九世紀末到1970年代在火車上用的餐具!每個桌子上都擺放了兩排成套的刀叉和瓷器,低頭細看,件件都製作精美,尤其是那些成套的瓷碗瓷碟瓷杯,越看越垂涎欲滴,
眼前似乎浮現出一堆美味佳肴,一股香氣撲鼻。正在陶醉中,一位著鐵路制服的老者走過來說:所有這裡擺設的瓷器都是中國做的瓷器。哇噻!全是中國瓷器!老者又笑著說:對,都是China的China (瓷器)。哈哈哈,在老美的心中,「中國」就是「瓷器」。
據說西方認識中國,都是從中國古代陶瓷遠銷世界各地開始滴,由於製作精美而價格又便宜的中國陶瓷廣受西方普通人的喜愛,便認為中國是生產陶瓷的國度,久而久之,西方人就乾脆用陶瓷英文China來稱呼中國,由於這緣故,之後便順理成章地將中國翻譯成了"China"。當然,現在的"China"又引伸出了更多種含義,這是后話……。
這就是加州鐵路博物館內的銀色古董餐車。
餐車入口處掛有「A」級的食物評級證書牌。
餐車上的廚房用的全是不鏽鋼的製品,顯得十分乾淨。
廚房內有個黑人服務員和一個白人廚師。
車上用餐的碟子看來十分地講究。
餐車內所有的餐桌上都陳列了當年使用的餐具。
一個著鐵路制服的義工為我們表演手中的樂器。
之後,另一個鐵路義工介紹說:當年每當餐車要開飯時,車上的服務員就用手敲打這個樂器,去每節車廂通知乘客去餐車就餐。
熱情的鐵路義工教孩子怎麼玩這個聲音脆耳動聽的樂器。
每個餐桌上都陳列了從十九世紀末到1970年代在火車上用的餐具。
桌子上擺放的兩排成套的刀叉和瓷器件件精美。
每套餐具都有解釋說明,所有瓷器全部來自於中國。
餐車裡還有幾份1944年時用的菜單,上面所示晚餐套餐每人$1.75美金!只要$1.75美金?睜大眼細看,確實是只要$1.75美金!
$1.75美金的晚餐能吃些什麼呢?
這個餐牌上寫有:
晚餐套餐
*鱷梨雞尾酒
*韭菜和土豆泥,傑克遜
*五香西瓜塊
*女王橄欖
*白葡萄酒水煮紅鯛魚,蚝油
*腌制雞胸肉和新鮮蘑菇,埃科菲
*烤牛腩及原汁牛肉
*褐色土豆
*哈伯德奶汁南瓜
*生菜和柚子沙拉
*晚餐卷
*香草冰淇淋和曲奇
*英國李子酒汁布丁
*熟樹桃SYRUF
*巴特乳酪
*咖啡
另外每人每餐額外收取25美分的服務餐車。
餐牌最下方還顯示列出的所有價格都低於物價局價格的上限。
$1.75美金就能吃到這麼多好食物!我們為此很驚訝。
旁邊的熱情鐵路義工做怪臉對我們說,當年每小時的工資只有兩三毛錢。
看來這$1.75美金一餐在當時還是蠻貴滴!不是人人都能來餐車吃上一餐。
看看下面當年美國各大火車公司餐車上用的這些精緻餐具,便能感受到美國火車黃金時代的生活品質是何等之富裕和講究。
從十九世紀末到二十世紀的大部分時間內,美國鐵路極大地促進了美國的工業發展。但如今,曾經有過黃金時代的美國鐵路已不再風光,昔日輝煌的列車只能作為觀光旅遊之用,讓人回憶它曾經有過的驕傲時代。
在美國各地,還是有很多古董列車帶著遊人賓士在北美風景地帶上。
像當年的豪華餐車那樣,如今的觀光餐車依然保持了過去的風格,應該說它從未失去過它的風采。
餐具還是一如既往地那麼精緻,讓人感到欣慰。