oldfish7654: 那年代在杭州或蘇州.無錫等上海周邊旅遊城市,你若用上海話問路,那你就死定了,n人分別指給你n個方向.他們不是歧視,而是心中那個恨啊.這主要怪那些上海"赤佬 ...
三Y老豆: 我不想只聽到好話 ,只想知道翻譯成普通話是什麼意思
喬嘉霖8028: 頂! 老赤佬,蠻有底蘊!
oldfish7654: 你真的很贊.靈光-------當下最時髦的譯法(贊),老--------很.
三Y老豆: 謝謝你!
我請教了上海人, 她對這句話的翻譯是"你真的很嗲的", 我還是很蠢! 不明其意
oldfish7654: 悲劇啊!您請教的是何方"上海"神仙,太不正宗了.我可是絕對正宗的.有一次,一個20多歲的土生土長的上海小女孩說我的上海話是上海周邊地區的方言,我無語了 ...
三Y老豆: 你還是沒幫我解釋"你真的很嗲的"是何意思
按普通話的理解"你真的很嗲的"中的" 嗲"就是,用來形容你聽了讓你好舒服好舒服 ...
oldfish7654: "嗲"一般指的是人的聲音和行為舉止,多指女性(同普通話里的意思一樣).指物的"嗲"---------好,"老嗲"----很好.如,這部電腦很嗲(很 ...