https://big5.backchina.com/?282517
作者:ryu 於 2011-3-22 16:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村
Emansfield: 好啊,先避一避也好啊~~
ryu: are you welcome me ? dont kidding me , ples.
Emansfield: 快去看,給你的屋子發到你的信相~~
ryu: when do you show the PP of the 千金 of yours ?
ryu: haha, your pet is sleeping ?
ryu: 生活逐步正常了 謝謝擔心了~謝謝!~
wcat: 天啊,這中文用的都看不懂了嘛!
小百合嗎: ryu解釋的很詳細,我想你已經明白意思了。我離開日本已經5、6年了,抱歉沒讓你完全看懂。
ryu: haha, you 're so kind !
Emansfield:
小百合嗎: 還有好多類似的中文。等有時間弄一份和大家一起分享。
小百合嗎: 不好意思,班門弄斧了!
wcat: 謝謝! 不過日本人這中文用的也真是費解。
塗鴉板
評論
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 04:56