鼠道難
大家可能都知道望文生義這個成語。他的意思是說,不知道詞句的準確含義,只從字面猜測詞句的意思。但我敢肯定你們一定沒有聽說過,還有另外一個,叫「聽文生義」。下面我就會告訴大家,這個「成語」的由來。
去年,我們一家三口回國探親。第一站,先去了我太太的老家重慶。一個星期後,兒子待得有點兒膩了,就一個人先回北京,找他叔叔去了。
一天,兒子忽然問他叔叔:「北京離重慶有多遠?」「直線距離大概一千五百公里左右吧。」叔叔回答。「如果開車去,三天行嗎?」兒子再問。「差不多吧。現在有高速公路,快多了。要擱從前,就難了。」叔叔繼續說道,「不是說,蜀道難,難於上青天嗎。」叔叔又隨口說道。「噢,有道理。」兒子似乎是明白了。
叔叔此時卻馬上瞪大了兩眼盯著侄子。本來,「蜀道難,難於上青天」的話也就是順口而出。沒想到,這個從小喝洋墨水長大的侄子,竟然能理解這句話的意思。叔叔心理充滿了好奇,心想:他怎麼就能真正理解這句話的意思呢?於是,就想問個究竟,道:「喂,兒子(叔叔對侄子的慣用稱呼)說說看,怎麼就蜀道難,難於上青天了?」
「你想啊,那老鼠的路,又小又窄,曲里拐彎的,能好走嗎!」兒子回答。
「啊?鼠道呀!」叔叔忍俊不禁,捧腹大笑。