倍可親

一往情深,始終不渝的情人

作者:方興未艾  於 2011-6-23 14:38 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:詩詞書畫|已有55評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (55 個評論)

回復 早安太陽 2011-6-24 22:16
方興未艾: 毛澤東選集和金瓶梅。
中國當代作家的書讀得不多。很喜歡張恨水的「夜深沉」,嚴歌苓的「小姨多鶴」,還有史鐵生的作品。太陽還是讀讀席慕容的詩吧,你將 ...
   金瓶梅? For real? I heard it's a book of .....you know ha! You recommend me to read it?
回復 方興未艾 2011-6-30 14:44
早安太陽:    金瓶梅? For real? I heard it's a book of .....you know ha! You recommend me to read it?
Why not?
回復 方興未艾 2011-6-30 14:52
老地雷: 咱的書就是書,情人就是情人,沒你那麼高雅,還把書當情人??(最後一句跟翻老學的)
木有你的魅力,哪來的情人呀?只好看書移情了。
還盼望遇到男「顏如玉」呢。
回復 smartman 2011-8-3 13:13
excellent article!  nowadays it is not easy to find a book worm!
回復 方興未艾 2011-8-5 00:18
smartman: excellent article!  nowadays it is not easy to find a book worm!
我可不是書蟲哦。   
回復 smartman 2011-8-5 00:27
方興未艾: 我可不是書蟲哦。    
that is not a negative term i used.  i really meant, a person who loves reading books.  i was a book-worm when i was in college.

well, then, i might be able to call you a "nerd".  it is still a positive, at least non-negative term. okay?
回復 方興未艾 2011-8-6 10:19
smartman: that is not a negative term i used.  i really meant, a person who loves reading books.  i was a book-worm when i was in college.

well, then, i might  ...
No, I don』t like nerd either. How about intelligent and attractive?
回復 smartman 2011-8-6 10:42
方興未艾: No, I don』t like nerd either. How about intelligent and attractive?
well, i hope so.  but i am not convined everyone who loves reading books is necessarily intelligent and attractive.  maybe, you are!

nerd is not a bad name.  Bill Gates is a nerd.  some of my colleagues also called (unofficially) nerd.  i have no objection to that.  what makes you unhappy with it?
回復 方興未艾 2011-8-8 06:06
smartman: well, i hope so.  but i am not convined everyone who loves reading books is necessarily intelligent and attractive.  maybe, you are!

nerd is not a ba ...
玩笑了,其實讀的書不多,不夠格當nerd or book worm。偶讀書的煮飯婆而已。
回復 smartman 2011-8-8 13:53
haha, don't be too modest to play low-key.  i am sure you deserve a nerd at least.
回復 千年等一回 2013-1-8 02:21
這篇寫得最好。俺把您這十本書名給女兒了,這是她的必讀書了。英文書除了專業書就只買過兩本關於聖經的書。還是喜歡漢字。沒轍。
回復 方興未艾 2013-1-8 08:00
千年等一回: 這篇寫得最好。俺把您這十本書名給女兒了,這是她的必讀書了。英文書除了專業書就只買過兩本關於聖經的書。還是喜歡漢字。沒轍。 ...
沒錯,也許年齡大了,我現在也是對漢字情有獨鍾,到底是母語。
回復 千年等一回 2013-1-8 08:40
方興未艾: 沒錯,也許年齡大了,我現在也是對漢字情有獨鍾,到底是母語。
您夠能寫的,從您的初戀,到刺眼白髮,從對愛情悲愴無奈的別離的一聲長嘆,到對母親女兒兒子的愛,從調侃頭像,到一巴掌抽他丫的。我這一路讀下來,眼花繚亂的感覺。在讀史鐵生的我與地壇,這得細讀才行。沒想一一回帖,倒是每一篇都有感觸。知道您不需要無謂的誇讚,只能說您的作品對我是很多的教誨,淡雅中透著智慧理性和深深的情感。
回復 方興未艾 2013-1-8 10:11
千年等一回: 您夠能寫的,從您的初戀,到刺眼白髮,從對愛情悲愴無奈的別離的一聲長嘆,到對母親女兒兒子的愛,從調侃頭像,到一巴掌抽他丫的。我這一路讀下來,眼花繚亂的感 ...
我寫了兩年多,有二十幾萬字吧,您用一天半看完, 佩服你的閱讀速度,更感謝你的鼓勵,這麼長的文章,需要很大耐心讀。
寫字實在是一種寄託,我只想把自己對生活的感悟如實記錄下來,等到老的走不動了,再來翻翻這些文字,應該很有感觸吧。從文字認識一個人很靠譜,我因為在這裡開博,認識了幾個很不錯的朋友。道不同不相為謀,但遇到志同道合的朋友也是上蒼的一份禮物。再次感謝閱讀,鞠躬。
回復 千年等一回 2013-1-8 10:24
方興未艾: 我寫了兩年多,有二十幾萬字吧,您用一天半看完, 佩服你的閱讀速度,更感謝你的鼓勵,這麼長的文章,需要很大耐心讀。
寫字實在是一種寄託,我只想把自己對生活 ...
我哪裡看完了20萬字,也許一半吧。好文字就像好吃的食品,饕餮之徒如我倒不需要耐心,還擔心一下子就吃完了呢。能看出你的讀者就是你自己,我只是路過看到,原來這裡還有封陳的寶藏。倒是有一個體會,你自己寫這麼多,每寫一篇時心情可能不同,我這一口氣讀下來,倒是另外一種感覺,就像看電影,你不能看到一半卻停下來。要感謝你才是。
123

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 06:42

返回頂部