https://big5.backchina.com/?273891
作者:oneweek 於 2011-6-23 23:02 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村
oneweek: 這個有騎虎難下的尷尬。
cartoonyang: 謝謝,這是什麼意思呢?
oneweek: 後面那兩個字怎麼讀?
DubheA: 登字是排行,木有辦法,不過也是個好字。我瞧你也選了「軒」這個字,連在一起應該是不錯的意思,軒是帝王的車駕,登軒嘛。。。。 樞嘛,樞紐,中樞的意思,也就是 ...
cartoonyang: 謝謝高人指點啊。我都把這些給他們看,由他們自己選擇啦!
DubheA: 軒字xuan,軒字第一義是帝王的車駕, 樞字shu,樞字做樞紐,中樞的意思。 登字與兩字聯合,是登上高位的意思。至於多高的位嘛。。。。。
oneweek: 軒字xuan,軒字第一義是帝王的車駕, 這個「登軒」 容易被誤解給皇上趕車的, 還不如叫「登基」
塗鴉板
評論
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 12:41