哇咔咔,俺的英文是很爛的,所以俺很少用俺的非死不可,很少上英文的網站(色情類的除外哇),總是躲村裡泡著,可是俺書念的少,中文也不好,所以經常被鄉親們教育。哇咔咔,更沒想到,村裡面藏龍卧虎,竟然有像snortbsd這樣的英文達人哇,令人羨慕哇。看起來以後要在村裡混也不容易啦,還得苦練英語才行了
打初中開始,俺也學了十幾年英文啦,可是就是學不明白哇。到現在還in on at 不分哇。上大一的時候考四級,俺一通亂猜,竟然讓俺給蒙過去了,從此俺英文免試了,更是荒廢了不少。
俺雖然語法一竅不通,認的字又少,可是俺是混混出身,喜歡胡說八道,也和幾個美國人交了朋友。
俺們的美國朋友倒是很牛哇,來中國混了沒幾年,中文倒是講的挺溜到滴。俺不服氣哇。所以一起玩的時候,他們講他們的中文,俺就拚命和他們講英文。俺的英文雖然華人聽得直起雞皮疙瘩,但是俺的朋友是聽得懂的。
慢慢的俺終於明白了,不是俺的美國朋友比俺聰明太多,其實是中文太好學了哇。
中文是和其他字母語言完全不同的語言,聽說所有的語言都是從中東地區起源的,從猶太人和阿拉伯人的語言,向東向西開始發展,發音越來越多,打個哈欠,咳嗽一聲,都是發音。可是不知道為什麼,到了遠東地區,發音突然減少了,或許華人的祖先耳朵太小了,聽不出那麼多清輔音,濁輔音,咳嗽輔音,哈欠輔音吧。或許是華人的鼻樑太低,發不出低音炮的效果吧。又或許是印度波斯人發的音太多太快,沒剎住,掉海里去了被日本人撿去了一些,所以日語和韓語其實和中文發音也不太一樣,也是多音節的語言。總而言之,到了華人這兒,大部分的超聲波一樣高難度的發音,都被四個或六個音調取代啦。老外們來到中國,開始聽到中文的四聲,大都暈菜了。但是沒幾個月大概突破了這一關,聽力進步就是超音速哇。因為中文大部分的發音都是開音節,一個聲母加一個韻母。無論是人腦還是電腦,識別起來都很容易。只有廣東佬才有像周潤發chow yun fat這般的閉音節吧。聽說南方人有比北方華人多幾個聲調,但是沒有捲舌音,結果很多人無法掌握北方人發明的漢語拼音,又不會五筆輸入,只好在村裡說英文啦,搞得被俺這種不懂英文的傢伙擠兌哇。看來得發明南方人用的漢語拼音才行,跑題啦。
再跑回來,漢語的發音少,如果再用字母文字,就行不通了,太多相同的字了,好像韓國人和越南人,人種,語言和華人接近,但是卻總想著能創造自己的神仙系統,搞出來的拼音文字,要是不憋一口氣大聲念出來兩行,根本不知道寫的是神馬東東。所以華人的祖先們只好延續畫畫的方法記事啦,畫著畫著,我的天哪,漢字產生了哇!漢字的產生,對咱們華人的頭腦進行了重新的構造哇,從此,東方的文化開始和西方的文化漸行漸遠啦。
這從中東地區產生的字母文字,向西慢慢的前進,被各個部落的大毛手給畫的七扭八歪的,到了地中海北岸,已經沒了原有的模樣啦。毛人們有了文字很高興,但很快發現,雖然小孩子也很快能學會讀寫,可是想表達複雜一點的事情,光靠26個哪怕30幾個字母太困難了,要寫的又臭又長才能把話說清楚。要造很多又臭又長的單詞才行。毛人們的頭腦開始高速運轉起來。。。我的天哪,語法就產生啦!毛人們把很多單詞做有規律的變化,用來表示不同的時態,順便也把所有的事物分了性別,以表達好惡的語態。從此毛人的頭腦開始更多的進行抽象的規律性的思維。
字母文字,隨著人的大腦的分析能力的提高,到了不列顛島,越來越複雜的語法就又開始簡化回去了,性語法沒有了,大概是出於對女性的尊重意識,紳士風度的普及吧。許多複雜的單詞變化也沒了。會把一個單詞做六種不同的變化的西班牙人,敗在了講簡單粗魯英語的英國紳士手下以後,英語這種最後的字母語言就開始征服世界了。
漢字文化也許在上一個回合的交手中敗給了字母文化,連帶俺們這些loosers都不得不拚命學英文。哇咔咔,華人的耳鼻喉只能聽到和發出有限的開音節。而漢語根本就沒什麼語法,是用漢字組成片語再組成句子。所以全世界只有華人的英文水平最差了。而講字母語言的傢伙們,卻是由煩到簡的學中文,當然進步神速了。
但是比較一下漢字和字母語言,現在的漢字語言據有壓倒性的優勢:
語法簡單,所以思維可以更快,表達簡練,直奔主題,沒有太多廢話和無用的信息。而無論是多麼複雜的字母語言,因為無關主題的語法太多,造成的歧義反倒更多了。這一點,熟悉聖經的人應該有體會吧。無論是亞蘭文,希伯來文寫成的舊約,還是希臘文寫成的新約,都讓大家喋喋不休的爭論神的位格到底是單數還是複數。用世界上最複雜的最精密的希臘文寫的四福音,卻充滿的自相矛盾的地方,擁有數個版本,讓神學家們爭論了兩千年耶穌到底是在星期六還是星期天復活的。我想其中的原因多少和作者讓複雜的語法分了心有關吧。好在現在這些拉丁語言只有聽莫扎特的安魂曲時才聽的到啦,想象一下大家考拉丁語四六級吧,哇咔咔
發音簡單,也可以提高思維速度,你可以挑戰任何一個english speaker,你從一數到一百,他如果能數到五十,就可以做新聞播音員了。至於算數就更不用說了,不信你只要問他們456加111等於幾?如果他們能在一分鐘內心算出來結果,一定是哈佛畢業的傢伙。至於電腦的語音識別,漢語的演演算法應該比英文的容易的多,俺的iphone的語音識別,基本上就沒好用過。
表達更直接更快,讀中文的速度比同樣讀英文的速度要快至少30%,不信你們找本中英文對照聖經,左邊的漢字字體比右邊的英文大一號,可是占的版面還是比英文的要少30%。而且語義分析更簡單,這個大概是ibm最新的超級電腦watson要把jeoperdy的問題翻譯成中文才能整明白的緣故吧。
更穩定,英文每年大概都要有幾千個新字出現吧,又有無數詞成了廢詞。現在常用的大概也有兩三萬吧。俺知道想看懂報紙,得有這個辭彙量。可俺的美國朋友,學了三年中文,識了幾千個漢字,就拿個小報看體育版啦,牛吧。因為漢字的造詞功能比英文的要強大很多。所以漢語一直很穩定,華人誰不會背幾句論語哇,誰沒讀過四大名著哇,可是你問問有幾個大學生讀過莎士比亞呀?
兼容性更好,字母對於中文來說,無非是多了26個字而已,所以加幾個英文單詞在中文裡顯擺一下俺是懂幾句英文的,絕對沒問題。而您要是把中文加英文里,好比是三鹿把牛奶給加三聚氰胺里了一樣的本末倒置哇。是木是哇!
俺給自己找了一大堆說不好英文的理由,可是俺是在her majesty慈祥的老太太的地盤,胡說八道也得說英文,所以俺在加拿大一直在糟蹋英文。俺從來不分男女,基本上男的叫she,女人用he,俺也從來不分時態,不管他是in the 5th floor or on the 5th floor,不分are you crazy or do you crazy,可是俺還從來沒碰到哪個傢伙聽不懂俺的英文,一般如果第一遍他聽不懂,俺再重複一遍,加上幾個fucking,保管他聽懂了。
哇咔咔,大家千萬別學俺哇。俺只是給自己和大家鼓鼓勁兒,有時候因為語言的緣故,華人缺了點兒自信心,多了點敏感。但俺們華人就是說不好英文,這是天生的哇,就好像亞洲人鼻子小一些,弟弟相對短一些,可是俺們仍然是世界上最大的單一民族哇,又跑題了。。。對自己認識多一些,承認事實,才能take it easy,才能have a sense of humor,才能speak out loudly,才能make friends then loves,才能be part of the society。
下次誰再嘲笑大家的英文,可以像俺和以前的同事說的一樣自嘲一下:we ain』t care about lousy grammar, we are chinamen, so we have this fucking privilege to call you a he or she or it!
哇卡卡卡卡!