倍可親

今天德國評出2015年最不受歡迎的單詞

作者:Arnika  於 2016-1-13 05:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:德國新聞|通用分類:流水日記|已有4評論

關鍵詞:希特勒, 語言學, 單詞, 德國, 讀者


今天德國評出2015年最不受歡迎的單詞是Gutmensch。Gutmensch詞義是好人或良民,專貶那些助紂為虐的人。今年評比的範圍只限於用於難民問題討論的單詞,評委共收到1644份提議。評比結果不是按投票數量,而是由四名語言學家和一位記者拍板。入選理由是Gutmensch專指那些幫助難民的人,把寬容和樂於助人貶為幼稚愚蠢和不諳世事

媒體一片叫好,說只有納粹和白痴才用這個詞。

讀者觀點則另一邊倒。比如,
德語字典中關於Gutmensch這一詞條的解釋中,並沒有難民二字。
大部分歐洲都認為我們
幼稚愚蠢和不諳世事
獨裁者都需要
Gutmensch似的臣民,希特勒時代就是如此。現在德國就象救受傷的狼的羊。
這些所謂的語言學家本身就是Gutmensch。每年的評比與語言學無關,只是為政治服務。
我認為Gutmensch是個很貼切的詞。
我認為應該選Schleichtmensch(壞人),這個詞用在那些出於某種政治目的而幫助難民的人很合適。
我看應該選Pediga anhänger(去穆斯林化政黨的追隨者)或
Willkommenskultur( 敞開大門文化 )。
 。。。。。。



1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 fanlaifuqu 2016-1-13 06:03
我自己或許有點爛好人,但我不喜歡,喜歡有原則,喜歡理性,喜歡拎得請!
回復 Arnika 2016-1-13 06:08
謝謝。我也做過,現在怎麼想就怎麼說,不在乎別人怎麼看,對說謊,財迷和嬌慣孩子的人一概不幫。
回復 meistersinger 2016-1-13 09:37
良民大大地(Gut = 良, Mensch = 民)
回復 Arnika 2016-1-13 16:10
meistersinger: 良民大大地(Gut = 良, Mensch = 民)
謝謝。馬上改。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-17 16:35

返回頂部