倍可親

漢斯在中國 (二)湖南一地級城市的印象

作者:Arnika  於 2014-12-20 05:19 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:柏林夜話|通用分類:流水日記|已有2評論

關鍵詞:中國, 湖南, 漢斯, 印象


他在來信中描述如下。
總的來講,感覺很好。

具體講

一 .  中國人無比好客

其程度遠遠超出我的經歷和想象,即使從未謀面的人也會邀請我做客並關心地問,需要幫助嗎?尤其是我肯定他們不求回報。

二 .  交通

路面車輛並不像媒體所介紹的那樣擁擠不堪,每個方向有3個汽車道,還有一個供摩托車,自行車的車道。只有在紅燈時,過橋時或17點到18點高峰時,才會擁擠。

但是車輛駕駛狀況觸目驚心。要是在德國,這些駕駛員的駕照早就被沒收了。他們唯一遵守的交通規則就是行駛方向,其他都隨心所欲,尤其在夜裡。但是車輛暢通無阻,事故也不常見。所以現在我騎自行車是也靈活機動,入鄉隨俗。

三.  貧富差距

可以說是觸目驚心。我去過的很多住宅,用德國的標準來講,就是家徒四壁。這裡暖氣不屬於室內設備。人們都穿得厚厚的,裹得嚴嚴的坐在電視機前或辦公室里,看到這些,我的心裡很難過。

尤其是破爛的民房和農田混跡在新修的大馬路和高層建築之間,讓人費解和不舒服。

四. 漢語學習

和中國人生活在一起,學習漢語的確比在柏林方便,但是比想象的要難。他們的口音和我在德國課堂上學的大不相同。我常常在聽不懂時,不知道是不會的詞還是僅僅聽起來像新的詞。

我的辭彙學習分三步,
1 . 先把句子分成單個每個辭彙
2. 這些詞在與任何人的對話中出現都要識別出來
3. 最後能理解和應用這些辭彙

可是往往我還沒聽懂,人們已經在期待著我的回答了,很是尷尬。

交談還是很吃力,一般都是半懂不懂,只好用肢體語言配合,用字典代勞,同時還要重複,糾正。。。

.互聯網

真的很受限制。所有西方網頁都被屏蔽了。
奇怪的是我手機可以上谷歌信箱
,但是谷歌的所有其它服務都無法使用。

.體會

通過一個多月的經歷,雖然我還不能確定將來的發展方向。但是我的想法和看法與來之前有了很多改變,尤其是對我在德國的人生有了更清晰客觀的認識,同時更理解和支持你的選擇。




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
8

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 門外照斜陽 2014-12-20 12:20
不知道這漢斯在哪學漢語,如果在湖南,那口音可與北京口音相去甚遠。
回復 金竹陶器 2014-12-21 05:50
ZT:唯一遵守的交通規則就是行駛方向

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-13 21:18

返回頂部