倍可親

解濱 嬉皮笑臉地要咱 捐幾個小錢

作者:微風淡淡  於 2011-8-23 02:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:有感|通用分類:熱點雜談|已有79評論

我義正詞嚴地告訴他,咱不捐


1

昨天我和63說,咱境界比較低,跟不上貝殼村主流,咱就不捐了。

這和貝克是中國人還是美國人無關,只和貝克的為人有關。

當然也和咱自己的為人有關。

岳東曉這人我也不太喜歡,甚至有點討厭,不過他有一句是有點道理,「你們就算把自己房子賣了給貝克捐足這筆款子,也不關我的事。解濱給貝克捐了多少?可以給其他人做個榜樣。我很好奇,有多少人會為貝克解囊。「

對比一下以前以貝殼村名義搞的春晚,和悼念詩人的活動,這次的捐款活動,已經淪為一場徹頭徹尾的鬧劇。

恕我直言。

今天不是解濱他斷章取義地攻擊紅蕾,我也不會和他羅嗦。

懶得。


2

解濱這個人,我很了解。老喜歡在一些有爭議的話題上寫文章,發表一些高見或謬論。

當然了,個人喜好不同。





3

如果時光能夠倒流,冰心寫的《我們太太的客廳》和 錢鍾書的《貓》中的時代,那些博學多才的主人公裡面,多少有點解濱的影子。

可惜啊,生錯了年代,沒有辦法成為大作家的座上賓,只能在小小的貝殼村誇誇其談了,這何嘗不是一種悲哀呢?

不對,怎麼是悲哀呢,現在可是網路時代啊!

不過,平心而論,那篇<<沒發一槍一彈,M國是這樣玩殘伊朗的核武計劃的>>很有點意思。

但那篇<<中國緊急停批新建核電站背後的驚天秘密>>

嘿嘿,是謊言。

有意思的是,紅蕾也寫了<<賀梅案驚天新聞:貝克家不是因為打官司失去了房子>>


4

都是小屁民的,為哈都喜歡驚天呢?

又讓我深思了。


5

今夜的月亮好美,皎潔明澈,清輝無限。

泡茶的妹妹呢?




高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
4

支持
18

鮮花

剛表態過的朋友 (22 人)

發表評論 評論 (79 個評論)

回復 練精化氣AAA 2011-8-23 02:55
怎麼 受了刺激???
回復 黃笑吾 2011-8-23 02:57
頂。
泡茶的妹妹呢?------ 我也想見她一面。
回復 練精化氣AAA 2011-8-23 03:00
黃笑吾: 頂。
泡茶的妹妹呢?------ 我也想見她一面。
花痴發作哈
回復 黃笑吾 2011-8-23 03:00
練精化氣AAA: 花痴發作哈
  
回復 wcat 2011-8-23 03:01
早就說了不捐,也不能捐!
回復 練精化氣AAA 2011-8-23 03:01
黃笑吾:   
還沒網戀到???
回復 解濱 2011-8-23 03:37
哈哈哈哈, LZ你也太會搞笑啦! 網戀不是你這麼開始滴。 你到今天還蒙在鼓裡啊  
回復 微風淡淡 2011-8-23 03:53
解濱: 哈哈哈哈, LZ你也太會搞笑啦! 網戀不是你這麼開始滴。 你到今天還蒙在鼓裡啊   
"你們就算把自己房子賣了給貝克捐足這筆款子,也不關我的事。解濱給貝克捐了多少?可以給其他人做個榜樣。我很好奇,有多少人會為貝克解囊。「
嘿嘿
回復 微風淡淡 2011-8-23 03:54
練精化氣AAA: 怎麼 受了刺激???
Jein
回復 微風淡淡 2011-8-23 03:54
黃笑吾: 頂。
泡茶的妹妹呢?------ 我也想見她一面。
No way
回復 微風淡淡 2011-8-23 03:55
wcat: 早就說了不捐,也不能捐!
yes
回復 練精化氣AAA 2011-8-23 03:56
微風淡淡: Jein
什麼意思??
回復 微風淡淡 2011-8-23 03:57
練精化氣AAA: 什麼意思??
Jein (seltener: „jain「) ist eine umgangssprachliche Wortkreuzung, die im deutschen Sprachraum häufig gebraucht wird. Es ist ein Kofferwort aus den Wörtern Ja und Nein und hat die Bedeutung „ja und nein「, wobei „Jein「 selten im Sinne von „vielleicht「 gebraucht wird. „Jein「 wird meistens dann verwendet, wenn eine Frage nicht eindeutig oder sogar gleichzeitig mit „Ja「 und „Nein「 beantwortet werden kann, oder wenn man eine Frage mit Vorbehalt beantworten möchte, also „Ja, aber ...「 oder „Nein, aber ...「. [1] Auf die Antwort „Jein「 folgt gewöhnlich eine Ausführung, die das Für und Wider darlegt. Mit einem „klaren und entschiedenen Jein「 antwortet eine Person, die sich nicht festlegen will oder ausweicht, weil sie keine Ahnung von der betreffenden Sache hat.
回復 黃笑吾 2011-8-23 03:58
微風淡淡: No way
OK. 我一不奪人所愛,二也不用別人為我的「奪人所愛」買單。
謝謝。
回復 練精化氣AAA 2011-8-23 03:59
微風淡淡: Jein (seltener: „jain「) ist eine umgangssprachliche Wortkreuzung, die im deutschen Sprachraum häufig gebraucht wird. Es ist ein Kofferwort ...
看不懂  哈哈哈哈
回復 解濱 2011-8-23 04:01
微風淡淡: &quot;你們就算把自己房子賣了給貝克捐足這筆款子,也不關我的事。解濱給貝克捐了多少?可以給其他人做個榜樣。我很好奇,有多少人會為貝克解囊。「
嘿嘿
俺不是已經在他的帖子里回答過那個問題了嗎? 你是不是要俺copy-paste,多來這裡幾次,給你增加點擊率呀?   
回復 微風淡淡 2011-8-23 04:06
解濱: 俺不是已經在他的帖子里回答過那個問題了嗎? 你是不是要俺copy-paste,多來這裡幾次,給你增加點擊率呀?   
嘿嘿
I don't care.
回復 微風淡淡 2011-8-23 04:07
練精化氣AAA: 看不懂  哈哈哈哈
Frankfurt
回復 微風淡淡 2011-8-23 04:07
黃笑吾: OK. 我一不奪人所愛,二也不用別人為我的「奪人所愛」買單。
謝謝。
Good
回復 練精化氣AAA 2011-8-23 04:09
微風淡淡: Frankfurt
     看不懂呀看不懂

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-17 00:34

返回頂部