倍可親

沒有粽子、給您送段笑話。祝端午快樂!

作者:京都上海人  於 2009-5-27 11:53 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有10評論

一個口音很重的縣長到村裡作報告: "兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!" (翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)
縣長講完后,主持人說:"鹹菜請香腸醬瓜!" (翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:"兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!" (翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都使大碗吧!)
" 不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔。。。" (翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽。。。)
桃源話很奇特,尾音很高,比如"局",便發音成了"豬"。
先到縣委宣傳部,聯繫到人事局採訪。宣傳部的人打電話替我預約,用免提。
宣傳部:"喂,你人是豬嗎?(人事局)"
對方:"不是,你搞錯了。我不是人是豬(人事局),我娘是豬(糧食局)。"
我拚命忍住笑,肚子都疼了。
第二天參加一個縣政府的彙報會。會前點名。
主持人:"哪些單位到了?"
於是參會者一個個地自報家
 門:
"我是公閹豬(公安局)。"
"我叫肉豬(教育局)。"
"我有點豬(郵電局)。"
"我是典型豬(電信局)
祝大家開心,笑口常開!,預祝端午節快樂!
2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 rongrongrong 2009-5-27 21:19
回復 紅妹子 2009-5-27 22:10
桃源話聽過,聲調拉得長且高
回復 京都上海人 2009-5-28 13:08
rongrongrong:
謝謝
回復 rongrongrong 2009-5-28 13:08
京都上海人: 謝謝
回復 京都上海人 2009-5-28 13:08
紅妹子: 桃源話聽過,聲調拉得長且高
粽子吃了嗎?
回復 紅妹子 2009-5-28 20:03
京都上海人: 粽子吃了嗎?
你都沒獻上,哪有得吃啊端午節快樂!
回復 gabe 2010-1-7 12:19
回復 瑋哥 2010-3-19 01:17
你在桃源待過?
回復 京都上海人 2010-3-19 14:01
瑋哥: 你在桃源待過?
當然,不然那會這麼清楚有空瑋哥也去逛逛。
回復 MapleTree 2010-3-30 09:12
真有這地兒?

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

京都上海人最受歡迎的博文

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 12:25

返回頂部