3. 中西方文化的比較
本文所指的中國文化是指的幾乎被我們丟棄的中國傳統文化。有道是: 一方水土養一方人。 一方人生活方式形成了一方文化。 都有優缺點, 即使是缺點也是對於外面的優點而言的。
提到中國傳統文化,不能不說說茶文化。中國是茶的故鄉,也是茶文化的發源地。茶是中華民族的舉國之飲,其柔和佛、儒、道諸派思想,獨成一體,是中國文化中的一朵奇葩!即使說 中國文化就是茶文化, 中國精神就是茶文化的精神 也不過之: 平淡而醇厚, 簡單而真實。
唐朝詩人元稹的寶塔詩《一字至七字茶詩》 :「
茶。
香葉、嫩芽。
慕詩客、愛僧家。
碾雕白玉、羅織紅紗。
銚煎黃蕊色、碗轉麴塵花。
夜后邀陪明月、晨前命對朝霞。
洗盡古今人不倦、將至醉后豈堪誇。」
這首詩風趣地道出百草之靈的茶所具有的長相,品性,茶道, 和品茶人內心的恬靜與浪漫。「澹泊明志,寧靜致遠」 。 茶道展現的是中國人一種大智慧的人生觀 --- 人生平淡如茶, 甘甜爽口透著香氣, 略去它輕微的苦澀。
中國素有禮儀之邦之稱謂,茶文化最能體現出中國人對「禮」的重視。 「茶香飄四海, 友誼播九州」。 朋友進門一杯茶! 通過沏茶、賞茶、聞茶、飲茶、品茶等舉止就可以看出朋友的遠親疏近。 晚輩對長輩敬上一杯孝心茶, 妻子對丈夫奉上一杯愛心茶。 一杯茶的傳承,一代一代耳濡目染, 就是形成了我們家教。
經常有事兒沒事兒看國內幾檔子文藝節目, 除了油嘴滑舌外還發現經常有嘉賓蹦出一個因為單詞或者說是幾句英文。 大概這種行為比較時髦吧?! 很想問問中國人學(說)英文的目的是什麼?
「浮躁世界紅塵滾滾,惟願內心清風朗月」。而如今又有幾人能坐下靜心品茶了呢?
文化這東西,咋一看微妙不可琢磨, 卻滲透在人們的日常生活中, 如茶, 如咖啡。如果中國文化是茶文化, 那麼西方文化就是咖啡文化。 「咖啡」一詞來自希臘語「Kaweh」,意思是「力量與熱情」。 咖啡文化沒有茶文化那麼淵源,雖短暫卻濃郁芳香 --- 苦中有甜,甜中是苦,先苦後甘,亦是人生的寫照。
Coffee和office的拼寫有相同字母佔4/6, 有人戲稱咖啡是辦公室飲料。每天早上上班的路上(北美), 可以看見匆匆忙忙上班的人群, 幾乎是人手一杯咖啡。據相關報道,加拿大80%的成年人每天飲用一杯咖啡,全年在外消費21億杯,消費總金額達60億元,對於咖啡的喜愛僅此於義大利,位列全球第二。
大概由於咖啡和茶生長環境不同, 飲育出人的性格也不同。 中國人處事溫和, 崇尚「君子之交淡如水」,西方人崇尚熱情奔放,簡潔自由,快捷方便。 快餐就是在這種特定的環境下產生的。
中國年輕人似乎崇尚這種短平快的生活方式, 越來越多的咖啡店在國內出現, 星巴克的咖啡大約是三十多元一杯。
咖啡的調製比例是嚴格的, 西方人做事兒的態度是非常認真的。 他們對中國菜烹制中的「少許」百思不得其解。 他們追求實證,和嚴格做事兒的態度。
希望咖啡店在中國不僅僅起到的是快餐店的作用, 而是把西方人遵守規則,理性做事兒,認真果斷,講究誠信的態度影響到中國的年輕人。
隨想隨寫, 到這裡禁不住想起 「地溝油」,「毒奶粉」,。。。。這些原本不應該出現在我們的生活中。中國人曾經拋棄的不是文化中的「糟粕」而是「精華」。 無論是80后,90后, 還是00后, 你們應該怎樣做一個中國人呢? 不是說怎樣做個人, 而是怎樣做個中國人? --- 這是值得深思的問題。
(未完待續)
參考文獻: http://wenku.baidu.com/view/8136c09f51e79b8968022643.html