倍可親

聰明的獅子

作者:紀洞天  於 2009-1-13 09:12 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:小說|通用分類:其它日誌|已有5評論

關鍵詞:

聰明的獅子(小小說)

紀洞天

張漢生是個動物園的飼養員,有什麼辦法呢?高考差了幾分擠不進大學,父親是動物園的飼養員,只好提前退休讓他頂替了。一開始,張漢生還挺高興的。別人要買門票才進得了動物園的大門,可我每天工作在動物園裡,這就是福份啊!可是日子久了,張漢生那份高興勁就全喂獅子了。天天餵養動物,清掃動物的糞便,這哪是人乾的活兒。賓館的服務員侍候的還是貴賓,可我卻是侍候虎豹豺狼,見人都矮三分。張漢生當然是有理想抱負的,在讀中學時,在《我的理想》的作文里他寫道:我長大想當個化學家。可如今是人落動物園被飛走禽獸欺了。化學家是確實當不成了,沒有試驗室,沒有試管、燒瓶,還化什麼學,我的理想只能是化為一縷輕煙。張漢生想,既然當化學家受到條件的限制,那我就當個數學家吧,只要有筆,有紙就行了。當年華羅庚只不過是個初中畢業生,我好歹還是個重點中學的高中畢業生。張漢生的業餘時間就鑽進公式堆里,他想研究出1+1究竟等於幾?實現陳景潤的遺志,可是幾個月下來,始終沒有研究出個名堂來。唉,俺不是當數學家的料!張漢生決定選擇新目標,那就當作家吧。當年作家劉紹棠不就提倡「一本書主義」嗎,只要寫成一部長篇小說,發表了,你就一炮打響名揚天下了。說不定被諾貝爾獎評審委員會看上了,還能得個文學獎。獎金是多少?他趕緊查Google,我的媽呀,1000萬瑞典克朗,約140萬美金,這麼多錢怎麼花得完?到時候,我就可以大手一揮手,別了,動物園!「我輕輕地走,正如我輕輕地來,揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩」。他好不容易才寫成一篇小小說,投給一家文學月刊,可幾個月過去了人家連信都不回。小小說不如小說,小說不如中篇,中篇不如長篇,這一級一級地爬,我要熬到猴年馬月?張漢生又改變方向了,他要當個流行歌手,不要筆,不要紙,只要一張歌喉就行了。想當年,尹相傑不過是個廚師,說不定還是集體所有制的,比不上俺全民的。可他只是唱了一曲《縴夫的愛》一夜之間紅遍全國,大街小巷全是纖繩盪悠悠,連幼兒園裡的孩子也會唱「妹妹你坐船頭」。我不是也在學校里參加過合唱團嗎,唱歌有啥大不了的,嘴巴張開就行了。張漢生苦練了幾個月的卡拉OK,可是參加全國好男兒海選,一下子大浪淘沙,第一輪就被涮上了海灘了。這些評委有眼無珠,我張漢生哪一點比不上他們?

這天,張漢生剛給獅子老東西餵了牛肉,忽然他聽到有人在說:你這個笨蛋!張漢生四處看了看,沒有人啊,是誰在說話?也許是我昨晚睡遲了,產生幻覺吧?他正想走開,又聽到有人說:張漢生,你這蠢貨!這回是千真萬確了,還指名道姓呢。張漢生火了:誰在罵我,快出來,你躲藏在哪裡?「遠在天邊,近在眼前。」聲音是從鐵柵欄里傳出來的。張漢生驚愕地合不攏嘴:老東西,是你在說話?獅子說:說人話又怎麼樣?想當年我連人都吃掉幾個,說幾句人話算得了什麼?張漢生也不示弱,說:可你竟敢罵我,你反了你!獅子說:罵你又怎麼樣,像你這樣不成材的傢伙,要是在當年我還懶得吃掉你呢。張漢生說:老東西,你厲害什麼?你厲害怎麼會被關在鐵柵欄里?獅子說:和人類相比,我是無能為力。要是單挑你,你就比我差遠了。張漢生也火了:什麼,你敢瞧不起我?你懂數理化?你讀過文史地?你會電腦?你翹什麼尾巴?獅子說:書讀得多算不了什麼,就看你會不會活學活用。我罵你笨,罵你蠢,是有道理的。張漢生說:那你就說說,什麼道理?獅子說:在我們獅子界有句口頭禪:不追不疲倦的羚羊。張漢生問:這話是什麼意思?獅子說:我們獅子在非洲草原上生存,一年不知要吃掉多少羚羊。羚羊又不是二百五,它們幹嘛要送入獅子口,所以我們每天都得同它們鬥智斗勇。要追到羚羊,就得先根據自已的體力、速度先選定一個目標,用你們人話說,就是柿子撿軟的吃。那些未成年的、年老體弱的,傷殘的、落單的都是首選的目標,目標選定了我們絕對不會中途更改。追羚羊時,它跑得快,我就得比它更快。那個速度啊,比劉翔快多了。我在追一隻羚羊時,其它的羚羊有時在一旁觀望,但我絕對不會拋下被追的羚羊去追新的獵物。你知道為什麼嗎?因為它們還不疲倦。追羚羊時,我累,它更累;我快要倒下了,它更是撐不住。這就看誰能堅持到最後。只要我堅持不懈地追趕,我總能逮住那隻跑得筋疲力盡再也跑不動的羚羊。你啊,用你們人話來說,就是十個指頭按跳蚤,一個也按不著。你說,我的話有沒有道理?

這時,張漢生的臉紅得像猴子的屁股,心中說道:想不到這個老東西倒還能說出幾句人話來。

                                 01/12/09

6

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 magicthinkpad 2009-1-13 09:20
:) 很強的小小說。
回復 散落的雪 2009-1-13 10:19
好小說
回復 羽化成蝶 2009-1-13 11:25
"想不到這個老東西倒還能說出幾句人話來。",哈哈哈哈
回復 水影兒 2009-1-13 12:16
寓言小說,意味深長。
回復 xqw63 2009-1-13 14:57

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 15:50

返回頂部