倍可親

分享 [ 其它日誌 ]:如何上傳自己製作的mp3和視頻文件?
kylelong 2009-12-30 01:19
1,上傳自己製作的mp3文件 (1)申請一個gmail郵箱(www.google.com); (2)進入自己的郵箱; (3)在(左上側)「更多」條目,選擇「協作平台」; (4)在(右上側)選擇「創建頁面」,寫一個自己的名稱; (5)選擇「編輯側邊欄」; (6)點擊 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|38 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:口吃
kylelong 2009-12-16 09:30
口吃
... 口吃,就是結巴。 據說,一個說話正常的人,如果每天學別人結巴,用不了多久,自己也會變成結巴。這就是模仿和暗示的作用。 至於天然(天生)的結巴,有如下原因:(1)生理原因。有人認為口吃與遺傳或某種腦功能障礙有關。(2)心理原因。如精 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|19 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:佛教的入教程序
kylelong 2009-12-5 12:32
佛教信徒若願出家修道,必須經過一定的程序,而且需要一定的條件。通常說來,這個程序是: 1,按照佛教戒律,先找一位比丘(梵文 Bhiksu 的音譯,俗稱僧人Buddhist,又叫和尚,Buddhist monk),請他做自己的「依止師」; 2,這位比丘向全寺僧侶說明情由,廣泛徵求意見,取得一 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|10 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:大國博弈:一幅很有深意的油畫
kylelong 2009-12-4 12:00
大國博弈:一幅很有深意的油畫
... 這是一幅油畫,最近在西方社會以及網路世界引發的口水已經比畫家所用的顏料多出千倍。畫家是劉溢,一個去了加拿大的中國人。20005年3月6日紐約一個畫展據說展出了次畫,引起了很多猜測,因為畫作的題目是:「2008·北京」。 這張圖很有意思,名字叫北京2008,畫的卻是四個女人打麻將,顯然有隱藏 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|37 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:應該知道的一些中國人的英文名字
kylelong 2009-12-3 06:26
伏羲,Fuxi,Fu hsi 女媧,Nüwa 神農,Shen Nung 孔子,孔夫子,孔丘,Kong Zi,Confucius 老子,Lao Zi 孫子,Sun Zi 秦始皇,Qin Shi Huang 漢武帝,Han wu di,Emperor Wu of Han 成吉思汗,鐵木真,Genghis Khan,Jenghiz Khan &n [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|15 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:共產黨、國民黨、共和黨、民主黨的入黨程序簡介
kylelong 2009-12-1 12:27
中國共產黨入黨程序 1、申請人向黨支部遞交入黨申請書,團支部向黨支部擇優推薦入黨對象。 2、黨支部決定培養人。 3、黨支部召開支委會確定入黨積極分子。由黨小組提名,支委會討論通過上報,黨委(總支)組織部門匯總備案。    &nb [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|7 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:部分中國食品的英文表述
kylelong 2009-12-1 10:16
早餐: 燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水餃 Boiled dumplings [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|5 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:如何理解「世上沒有絕對的事情」?
kylelong 2009-11-27 03:55
我說:世上沒有絕對的事情。 有人問:你這句話是絕對的嗎? 我說:不是。這句話是不絕對的,因為世上沒有絕對的事情。 那人又問:這不是自相 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|23 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:如何表達單戀?
kylelong 2009-11-20 04:55
如何表達單戀?
「單戀」常常是愛的萌芽期,甚至有人認為「單戀」根本算不得愛,因為那畢竟是一場沒有結果的「鏡中月、水中花」。但情到深處,「單戀」者往往無怨無悔,甚至是矢志不渝。 英語中,「單戀」可用短語「carry the torch」或「carry a torch」來表達。   就字面意而言,「carry the torch [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|24 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:Dumpling是什麼東東?
kylelong 2009-11-12 10:49
Dumpling,牛津字典解釋:1. Small ball of dough steamed or boiled, for example in a stew. 指蒸或煮的小麵糰。2. Baked pudding made of dough filled with fruit. 水果布丁。金山解釋是「糰子」、「麵糰布丁」;詞霸解釋是「湯糰」、「餃子」、「水果布丁」;雅虎翻譯為「餃子」;Google翻譯為「餃子」、「團 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|10 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:求證:Photoshop不能掃描本國紙幣
kylelong 2009-11-11 11:00
求證:Photoshop不能掃描本國紙幣
一個偶然的機會,筆者想掃描一下加拿大的紙幣,但被Photoshop拒絕: ... 但硬幣還是可以掃描的: ... 這個紙幣是用數碼相機拍攝的: ... 但是,Photoshop卻不拒絕掃描其它國家或地區的紙幣: ... 人民幣 ... 港幣 ... 美元 ... 越南盾 而 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|8 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:職業的新稱呼
kylelong 2009-11-5 11:25
失業者jobless people,unemployed people――待業人員people waiting for employment,下崗人員laid-off people 裁縫dressmaker,tailor――服裝商rag trader 水電工plumber and electrician――工程專家engineering expert 廚師cook――烹飪大師chef 好吃的人fresse [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|16 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:台灣人上什麼網站?
kylelong 2009-11-4 05:15
聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/main.html 今日新聞網 http://www.nownews.com/ TVBS分類新聞網 http://www.tvbs.com.tw/news/news_type_list.asp?nt=1 台灣雅虎(奇摩,有博客,台灣人叫柏克) http://tw.yahoo.com/ 奇摩拍賣 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|15 個評論
分享 [ 音樂欣賞 ]:圖片、音樂及視頻的上傳步驟
kylelong 2009-11-2 05:05
1,圖片的上傳步驟 打開網頁:http://tinypic.com/ 從File的Browse中選擇圖片(電腦文件夾) Upload now 找到第二個黃色對話框 http://i37.tinypic.com/14w92xh.jpg 全部複製,並粘貼到自己的文章 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|50 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:重陽節及其他
kylelong 2009-10-26 05:45
重陽節的習俗 王維的《九月九日憶山東兄弟》:「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親,遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。」這佳句千餘年來,老幼皆誦。 農曆九月初九,二九相重,稱為「重九」,俗稱「九月節」。又因為在中國古代,六為陰數,九是陽數,因此,重九就叫「重陽」,也叫重九節, [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|15 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:網路文化漫談:中性詞?貶義詞?
kylelong 2009-10-24 02:27
閱讀使人智慧、開心,所以有很多人喜歡閱讀;但讀者閱讀文章,還是具有選擇性的。語言文字中,大家使用的辭彙只有三類:褒義詞、貶義詞和中性詞。如果讀到褒義詞多的文章,大家心裡特別舒服;如果讀到貶義詞多的文章,估計還沒有讀完,就放棄了,扔進垃圾桶。但是,如果讀到一篇很有吸引 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|19 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:部分北美蔬菜英語單詞的更新
kylelong 2009-9-15 05:23
北美常見水果與蔬菜的中英文對照 https://big5.backchina.com/space-250647-do-blog-id-38582.html 一文上傳后,轉載多次,收到各方面的反饋信息,網民們提出了許多寶貴意見。經過再次核對,有如下部分更正或更新: kelp大型褐藻(多用於寵物食品) seaweed海帶 purple [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|9 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:Long time no see(龍潭老鼠)
kylelong 2009-9-2 23:46
好久不見!"Long time no see" is an English expression used when people haven't seen each other in a while. It has been in British usage since the early 1900s, deriving from Far East, specifically Chinese, pidgin, coming to the UK by way of the Merchant Service, reinforced by the Royal Navy. In Manda [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|14 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:經驗分享(3):托福口語考試三大原則
kylelong 2009-8-28 10:14
1, 萬能話題原則 情感:I like it, I prefer, my favorite 性格:since I was young, I remember, I care 效率:more better, more cheaper, more efficient, more convenient 健康:health,sports,feel well 他人:help,care 交流:make friends 文化:Chinese cultures 2, ASAP原則 ――數字細 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|
分享 [ 其它日誌 ]:經驗分享(2):托福聽力考試原則
kylelong 2009-8-28 10:12
一,聽力中的6大句子結構 1, definition 2, classification 3, sequence 4, comparison and contrast 5, cause and effect 6, problem and solution 二,聽力中的6大原則 1, 強調原則: what you should do is especially one thing I want to mention is remember that do not forge [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|4 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:親吻速成教程
kylelong 2009-8-7 10:04
1,親吻的種類   ★摩擦:唇與唇摩擦是最基礎的吻法。可練習如羽毛般輕輕掠過對方的唇;或雙唇緊貼的摩擦,猶如在水中的感覺。   ★吸吮:只要雙方都張開嘴就可吸吮對方;初學者可練習吸吮對方的唇部,以吸力的強弱及收放為練習重點;熟練后可改練習吸吮對方的舌。   ★咬:這是比較刺激的玩法; [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|75 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:經驗分享(1):托福閱讀考試10大原則
kylelong 2009-7-28 09:58
一,舉例原則 for example, for instance, such as 在例句前面找答案。 答案出處:例句前一句,段落首句,全文首句 二,定義原則 A is B. A=B 三,列舉原則 1,名詞,動名詞列舉(and, or) 2,句子列舉(and,分號) ――――先看選項,後讀文章――――(except,not true) 四,轉折 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|9 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:論網路文化的基礎與屬性
kylelong 2009-7-28 05:33
所謂「網路文化」,就是利用網路(如英特網和通信網等)進行承載、傳播以及影響人們生活的一種無形的媒體文化。這種文化,雖然也可以用某種有形的載體(如紙張、金屬等)成型,但它們卻不受這些載體的限制。尤其是網路文化不同於以往任何形式的文化,在於其產生和發展的基礎以及屬性具有十分鮮明的特點。 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|2 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:世界各國的法定結婚年齡
kylelong 2009-7-27 10:59
世界各國的法定結婚年齡
大多數國家的合法結婚年齡大多在18歲或16歲。聯合國大多數國家的合法結婚年齡大多在18歲或16歲。聯合國人權委員會認為,合法結婚年齡不應低於15歲。但因宗教、民族、種族、地區、生育政策等因素,尤其在穆斯林國家,法定結婚年齡普遍低。中國目前是世界上法定結婚年齡最高的國家。 中國篇 [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|9 個評論
分享 [ 其它日誌 ]:多倫多大學本科學雜費、書本費
kylelong 2009-4-26 11:41
多倫多大學學費一覽表 (加拿大本地學生,不包含國際學生) 每門課費:500 CAD campus fee:62.62 CAD societies fee:18.03 CAD Student System Access Fee:35.00 CAD 每學期6門課:500 X 6 = 3000 CAD 4年本科:3000 X 8 = 24000 CAD 雜費:62.62 + 18.03 + 35.00 = [ ...閱讀全文 ]
個人分類: 學習探討|8 個評論
最新更新書架
熱門博客書架

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-28 16:23

返回頂部