倍可親

「那個」

作者:宜修  於 2013-6-22 00:52 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:經驗分享|通用分類:移民生活|已有138評論

關鍵詞:那個, 誤會

「那個」

 

宜修

 

 

    在外州上過一個學期的高中,和另外一些同樣寄宿在當地的學生住在一起。

 

    某日,我在上班時,突然接到他所屬的項目的輔導員老師打來的電話,說我兒子的黑人室友反映,兒子在跟我講電話時,常常說對黑人歧視性的語言。

 

    這一驚非同小可!我的第一反應便是"Impossible!"這是因為,孩子們從小到大的成長過程中,不僅我們家不許有種族歧視現象存在,歧視性的語言更不可以出現。

 

    我趕緊追問詳情。老師猶豫了半天,才旁敲側擊地說就是那個最廣為人知的對黑人的不敬之稱。我感覺非常困惑:兒子怎麼會說這樣的詞呢?他可一直在跟我說那個黑人室友孩子的好話啊!情急之中,我告訴老師,我當晚下班非常晚,但會抽時間跟兒子電話上談談。

 

    放下老師電話后不久,我突然恍然大悟:一定是我們講中文時的口頭禪那個那個的,被兒子的黑人室友誤會了!

 

    我趕快給老師撥通了電話,陳述了我的推測。老師將信將疑,未置可否,從口氣上判斷,懷疑多過相信,畢竟人家舉報兒子是在和母親講電話時說的。我建議她就我的 推測諮詢一下兒學校里其他講中文的學生,尤其是講普通話的學生。輔導員老師的答案讓我感覺十分棘手:我們學校除了你兒子外,只有一兩個華人孩子。至於他 們講不講中文,講哪一種方言,我們完全不清楚。

 

    考慮到那個地區的華人少之又少,華人家庭長大的孩子們中文水平也的確有限,我也感到非常為難……突然,我想到:參觀學校時曾見到過的一位從香港來的老師,我們當時還跟她打過招呼,所以知道她聽得懂普通話。於是,我趕緊告訴輔導員老師:學校有位從香港來的老師懂中文普通話。你們可以向她諮詢一下兒我的推測。

 

    輔導員老師聽了我的建議,口氣顯得勉為其難、又不置可否。考慮到她的擔心也並非沒有緣由,儘管我認為自己的分析對的成份多,也只好暫且擱置爭議,留待晚上和兒子通過話,再行定奪。

 

    晚上,我給兒子打電話,提到白天發生的情況。他也非常驚訝:媽媽,我從來不說那樣的話的。事實上,我和室友是好朋友呢......怪不得最近他對我的態度有所變化呢!

 

    聽了我的分析,兒子也突然恍然大悟:沒錯兒!那天你打電話來,說鋼琴老師建議妹妹學彈那首肖邦的曲子,問我有沒有把琴譜帶到學校來。我告訴你琴譜可能放的地方時,曾說過就是那個那個的。當時,我的室友也在場。嗯,好像還真就是從那兒以後,他對我的態度有了轉變。我一會兒跟他解釋一下兒,希望他不要誤會。

 

    跟兒子通話、確定他沒有歧視性的言論和思想之後,我的心放了一大半。接下去的,便是如何化解同學和老師的誤會。我唯一的希望便是學校那位香港來的老師能幫忙出面澄清,當然,如果輔導員願意多找幾名華人學生佐證,則再好不過。不過,這樣的機會似乎不太大。

 

    幾天過去,學校方面始終沒有消息。為娘心情焦慮,主動與輔導員電話聯繫,詢問有關情況的澄清情況。

 

    「我已經和兒子談過了。他申明自己不僅沒有說過那樣的歧視性語言,而且根本沒有類似的想法。他還再次跟我表示,他把室友視為自己的好朋友。我想知道你們有沒有聯絡上學校那位香港來的老師?

 

    「們向那位香港來的老師了解過了,她認同你的推斷。輔導員老師陳述了結果,但給我的印象是,口氣並不輕鬆。從她雖然得到了香港老師的確認,但並沒有主動跟 我聯繫來看,她似乎還對這個說法抱持一些懷疑。而在此情況下,我唯一能抱的希望,便是兒子在未來的接觸中,以其對室友的誠摯態度,贏得對方的信任。

 

    這個親歷的故事,我曾經講給身邊的朋友和中文學校的孩子們聽。除告誡他們不該對其他族裔歧視外,也提請他們注意:有些容易引起的誤會,還需靠我們提高敏感度,以及自身誠懇的待人態度來消除。

 

二零一三年六月十九日錄


高興

感動
11

同情
1

搞笑

難過

拍磚

支持
31

鮮花

剛表態過的朋友 (43 人)

發表評論 評論 (138 個評論)

回復 shen fuen 2013-6-22 01:01
疑心病
回復 白露為霜 2013-6-22 01:07
有洋人在的場合盡量用英文講話,可以避免一些誤會。我有個同事他同一個伊朗女子結婚,他說每當她同她母親用伊朗話講話,他就覺得是在講他,其實多半同他沒有關係。
回復 解濱 2013-6-22 01:11
你兒子是好兒子!
回復 xqw63 2013-6-22 01:20
過於敏感了
回復 黑山老貓 2013-6-22 01:48
鬼子在的時候還是說英文. 否則很多麻煩.  
回復 路不平 2013-6-22 02:30
教他學中文...
回復 小城春秋 2013-6-22 02:37
無妄之災,會不會是存心找茬兒啊
回復 jc0473 2013-6-22 02:38
雞同鴨講很無奈,選擇離開和避開
回復 leahzhang 2013-6-22 02:47
   Your son is a good boy
回復 賭博客 2013-6-22 03:09
得提醒我兒子。我兒子中文差,有時也愛那個那個的,今後讓他改成這個這個的
回復 tea2011 2013-6-22 03:22
那個引起的誤會以前就聽到過,得小心,宜修娘倆處理得當,謝謝分享。
回復 寂禪 2013-6-22 03:48
俺詢問過很多講英語或其他語言的人,如果有人在你在場時用你聽不懂的語言對話時, 你是什麼感覺,絕大多數人會認為他們在討論自己,或談他們不想讓你知道的事。於是,這已經讓人不舒服了,再加上如果有「那個」這樣的能讓人產生聯想的語音頻頻出現,你就是「那個」偷斧子的人啦
回復 紅妹子 2013-6-22 04:33
「那個,那個」,說到「那個」時可能同時帶有手勢,要不然人家不會往自個兒身上套,

在德國,與朋友間有時與孩子說中文,大的點頭示理解,感到孩子在眾場合以本土語言為主,媽媽的話「只聽不答」一樣,越來越不中文了,
回復 老也不成熟 2013-6-22 04:43
黑人也有過分敏感的。 我是不歧視,但也不在意他們如何想。
回復 小百合嗎 2013-6-22 05:13
老黑真的很敏感。 在德國以前有個巧克力叫"Negerkuss",------那個酷似。雖然現在改了名字,但是還有好多人私下裡這樣叫。

還有好多人叫因紐約人----埃及撕莫呢。
回復 LUG 2013-6-22 05:28
我們給同學起中文外號也沒有問題。
回復 宜修 2013-6-22 05:42
shen fuen: 疑心病
美國的種族仇恨犯罪屢見不鮮。這樣的事情不敢輕忽。
回復 宜修 2013-6-22 05:42
白露為霜: 有洋人在的場合盡量用英文講話,可以避免一些誤會。我有個同事他同一個伊朗女子結婚,他說每當她同她母親用伊朗話講話,他就覺得是在講他,其實多半同他沒有關係 ...
同意。避免誤會為要。
回復 宜修 2013-6-22 05:43
解濱: 你兒子是好兒子!
感謝表揚。美國的種族仇恨犯罪屢見不鮮。這樣的事情不敢輕忽。
回復 宜修 2013-6-22 05:43
xqw63: 過於敏感了
美國的種族仇恨犯罪屢見不鮮。這樣的事情不敢輕忽。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 07:38

返回頂部