https://big5.backchina.com/?245838
作者:qxw66 於 2018-9-3 04:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村
qxw66: 傅雷的巴爾扎克翻的很好
舌尖上的世界: 文學可以天花亂墜,思想卻不可以不知所云。
舌尖上的世界: 傅雷,算文學譯著大家吧。曾經讀過傅雷翻譯的羅素,完全不知所云!找來原文一讀就明白他根本不懂羅素在說什麼。自嚴復算起,中國譯者的思想水平從來是可悲的。
qxw66: 毛說對了---書越讀,越蠢
綠野仙蹤: 當然了,還是象六六這種被文革耽誤的半文盲思維比較跳躍
塗鴉板
評論
關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們
Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.
程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.
本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-28 17:14