列子寓言(三十一):能而不為
《列子·仲尼》載:關尹喜曰:「在己無居①,形物其箸②。其動若水,其靜若鏡,其應若響,故其道若物者也③。物自違道,道不違物。善若道者,亦不用耳,亦不用目,亦不用力,亦不用心;欲若道而用視聽形智以求之,弗當矣。瞻之在前,忽焉在後;用之彌滿六虛④,廢之莫知其所。亦非有心者所能得遠,亦非無心者所能得近,唯默而得之而性成之者得之⑤。知而亡情⑥,能而不為,真知真能也。發無知,何能情?發不能,何能為?聚塊也,積塵也。雖無為而非理也⑦。
【註釋】
①居——固執,執著。張湛註:「汛然無系,豈有執守之所?」
②形物其著——張湛註:「形物猶事理也。事理自明,非我之功也。」楊伯峻,「《莊子·天下篇》作『形物自著』。細味張注,似張湛所據本亦作『自箸』。作『其』者於義不長,或『為』字之訛誤歟?」
③若——順從。
④六虛——上下四方空虛之處。
⑤而性成之——俞樾:「『而性成之』當作『性而成之』。《湯問篇》『默而得之,性而成之』是其證。」性,本性,自然之性,此處指順應事物的本性。
⑥亡——《集釋》:「亡,北宋本、吉府本、世德堂本作『忘』。」
⑦雖無為而非理也——盧重玄解:「夫無為者而無不為也。若兀然如聚塊、積塵者,雖則去情無為,非至理者也。」
【譯文】
關尹喜說:「只要自己不執著,一切有形之物就會自然顯著。這時事物的運動就會像水一樣流暢,事物的靜止就會像鏡子一樣平凈,事物的反應就會像回聲一樣迅速,所以事物的道本來是順應事物的變化的。只有事物違背道,道不會違背事物。善於順應道的人,也不用耳朵,也不用眼睛,也不用體力,也不用心思;想去順應道卻又使用眼睛、耳朵、形體與心智去尋求,就不得當了。道看上去在前面,忽然又到了後面;使用它能充滿上下四方,不用它又不知道它在哪裡。也不是有心人能使它遠離,也不是無心人能使它靠近,只有能以沉默去取得、順應本性去成就的人才能得到它。懂得了而不去用情,有能力而不去作為,這才是真正的知、真正的能。發用無知,怎麼會有情?發用無能,怎麼會有為?不過是聚集起來的土塊,積累起來的塵埃罷了。僅僅是無為,還不是自然的理。